Import revised translations.
[android/platform/packages/apps/Phone.git] / res / values-th / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"ข้อมูลมือถือ"</string>
20     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"โทรศัพท์"</string>
21     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"โปรแกรมโทรออกฉุกเฉิน"</string>
22     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"โทรศัพท์"</string>
23     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"รายการ FDN"</string>
24     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ไม่ทราบ"</string>
25     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"หมายเลขส่วนตัว"</string>
26     <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"โทรศัพท์สาธารณะ"</string>
27     <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"พักสาย"</string>
28     <string name="ongoing" msgid="8300874342848721367">"สายปัจจุบัน"</string>
29     <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"สายไม่ว่าง"</string>
30     <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"เครือข่ายไม่ว่าง"</string>
31     <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"ไม่มีการตอบกลับ หมดเวลา"</string>
32     <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"ไม่สามารถเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์ได้"</string>
33     <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"ไม่สามารถติดต่อเลขหมายนี้ได้"</string>
34     <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string>
35     <string name="callFailed_out_of_network" msgid="6485167392133436262">"โทรจากนอกเครือข่าย"</string>
36     <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"ข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"</string>
37     <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"ไม่มีสัญญาณ"</string>
38     <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"เกินจำนวนสูงสุดของ ACM แล้ว"</string>
39     <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"ปิดวิทยุ"</string>
40     <string name="callFailed_simError" msgid="5652345589458834655">"ไม่มีซิมหรือเกิดข้อผิดพลาดกับซิม"</string>
41     <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"นอกพื้นที่ให้บริการ"</string>
42     <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"การโทรออกถูกจำกัดโดย FDN"</string>
43     <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3057131228725500761">"โทรออกไม่ได้เมื่อระงับการโทรไว้"</string>
44     <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"การโทรทั้งหมดถูกจำกัดโดยการควบคุมการเข้าถึง"</string>
45     <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"การโทรฉุกเฉินถูกจำกัดโดยการควบคุมการเข้าถึง"</string>
46     <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"การโทรปกติถูกจำกัดโดยการควบคุมการเข้าถึง"</string>
47     <string name="callFailed_cdma_lockedUntilPowerCycle" msgid="775483211928061084">"CDMA: โทรศัพท์ถูกล็อกจนกว่าจะเปิดเครื่องครั้งถัดไป"</string>
48     <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="6030084920001082496">"CDMA: สายหลุด"</string>
49     <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="8402269373120277330">"CDMA: สายถูกขัดจังหวะ"</string>
50     <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="5605791471418711552">"CDMA: ลำดับใหม่"</string>
51     <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="8969174256492763555">"CDMA: ตัวเลือกบริการถูกปฏิเสธ"</string>
52     <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="5848488692485148804">"CDMA: ลองลำดับใหม่"</string>
53     <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="2844306027616452215">"CDMA: การเข้าถึงล้มเหลว"</string>
54     <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="1097095321180029879">"CDMA: ถูกจองใช้งานไว้"</string>
55     <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="2347377816822720761">"ได้เฉพาะโทรฉุกเฉินเท่านั้น"</string>
56     <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="7886274717456712105">"หมายเลขไม่ถูกต้อง"</string>
57     <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"การประชุมสาย"</string>
58     <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"สายหลุดไป"</string>
59     <string name="retry" msgid="8462986804300767852">"ลองอีกครั้ง"</string>
60     <string name="call_lost_title" msgid="6696949678847938515">"สายหลุด"</string>
61     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ตกลง"</string>
62     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"เริ่มรหัส MMI แล้ว"</string>
63     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"กำลังรันรหัส USSD..."</string>
64     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"ยกเลิกรหัส MMI แล้ว"</string>
65     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"ยกเลิก"</string>
66     <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"จัดการการประชุมสาย"</string>
67     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"ลำโพง"</string>
68     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"ชุดหูฟังโทรศัพท์"</string>
69     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"บลูทูธ"</string>
70     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"ส่งโทนเสียงต่อไปนี้หรือไม่ "\n</string>
71     <string name="pause_prompt_str" msgid="341477243019906241">"กำลังส่งโทนเสียง "\n</string>
72     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"ส่ง"</string>
73     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"ใช่"</string>
74     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"ไม่"</string>
75     <string name="wild_prompt_str" msgid="1585989144582892543">"แทนที่อักขระแทนด้วย"</string>
76     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ไม่มีหมายเลขข้อความเสียง"</string>
77     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"ไม่มีหมายเลขข้อความเสียงจัดเก็บอยู่ในซิมการ์ด"</string>
78     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"เพิ่มหมายเลข"</string>
79     <string name="dialer_emptyListWorking" msgid="6022498519770859790">"กำลังโหลด…"</string>
80     <string name="enterPin" msgid="4753300834213388397">"พิมพ์รหัส PIN เพื่อปลดล็อdซิมการ์ด"</string>
81     <string name="pinUnlocked" msgid="3260617001055506794">"ปลดล็อกซิมแล้ว"</string>
82     <string name="enterNewPin" msgid="5311243769004752401">"รหัส PIN ของซิมใหม่"</string>
83     <string name="verifyNewPin" msgid="2593629913010458867">"พิมพ์รหัส PIN ใหม่ของซิมอีกครั้งเพื่อยืนยัน"</string>
84     <string name="verifyFailed" msgid="3875778795754857903">"PIN ของซิมที่คุณพิมพ์ไม่ตรง โปรดลองอีกครั้ง"</string>
85     <string name="enterPuk" msgid="6144749655582862324">"พิมพ์รหัส PUK เพื่อปลดล็อกซิมการ์ด"</string>
86     <string name="badPuk" msgid="3213017898690275965">"รหัส PUK ไม่ถูกต้อง!"</string>
87     <string name="buttonTxtContinue" msgid="863271214384739936">"ดำเนินการต่อ"</string>
88     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"ยกเลิกการปิดกั้นซิมการ์ดแล้ว กำลังปลดล็อกโทรศัพท์ของคุณ..."</string>
89     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN ปลดล็อกเครือข่ายซิม"</string>
90     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"ปลดล็อก"</string>
91     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"เลิกแสดง"</string>
92     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"กำลังขอปลดล็อกเครือข่าย..."</string>
93     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"คำขอปลดล็อกเครือข่ายไม่สำเร็จ"</string>
94     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"ปลดล็อกเครือข่ายไม่สำเร็จ"</string>
95     <string name="imei" msgid="8552502717594321281">"IMEI"</string>
96     <string name="meid" msgid="66004808679046045">"MEID"</string>
97     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"การตั้งค่าการโทร GSM"</string>
98     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"การตั้งค่าการโทร CDMA"</string>
99     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"ชื่อจุดเข้าใช้งาน"</string>
100     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"การตั้งค่าเครือข่าย"</string>
101     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ข้อความเสียง"</string>
102     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
103     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"ผู้ให้บริการเครือข่าย"</string>
104     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"การตั้งค่าการโทร"</string>
105     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"การตั้งค่าเพิ่มเติม"</string>
106     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"การตั้งค่าการโทรเฉพาะ GSM เพิ่มเติม"</string>
107     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"การตั้งค่าการโทร CDMA เพิ่มเติม"</string>
108     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"การตั้งค่าการโทรเฉพาะ CDMA เพิ่มเติม"</string>
109     <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"การตั้งค่าบริการเครือข่าย"</string>
110     <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"หมายเลขผู้โทร"</string>
111     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"หมายเลขที่ซ่อนในสายโทรออก"</string>
112     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"หมายเลขที่แสดงในสายโทรออก"</string>
113     <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"ใช้การตั้งค่าเริ่มต้นของผู้ให้บริการเพื่อแสดงหมายเลขของฉันขณะโทรออก"</string>
114     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"สายเรียกซ้อน"</string>
115     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"แจ้งฉันเมื่อมีสายเรียกเข้าระหว่างการโทร"</string>
116     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"แจ้งฉันเมื่อมีสายเรียกเข้าระหว่างการโทร"</string>
117     <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"การตั้งค่าการโอนสาย"</string>
118     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"การโอนสาย"</string>
119     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"โอนสายทุกครั้ง"</string>
120     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"ใช้หมายเลขนี้ทุกครั้ง"</string>
121     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"โอนสายทั้งหมด"</string>
122     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"โอนสายทั้งหมดไปที่ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
123     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"หมายเลขใช้งานไม่ได้"</string>
124     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"ถูกปิดใช้งาน"</string>
125     <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"โอนสายเมื่อสายไม่ว่าง"</string>
126     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"หมายเลขเมื่อสายไม่ว่าง"</string>
127     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"โอนสายไปที่ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
128     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"ถูกปิดใช้งาน"</string>
129     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4524424437001441832">"ผู้ให้บริการของคุณไม่สนับสนุนการปิดใช้งานการโอนสายเมื่อสายไม่ว่าง"</string>
130     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"โอนสายเมื่อไม่มีผู้รับ"</string>
131     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"หมายเลขเมื่อไม่ได้รับสาย"</string>
132     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"โอนสายไปที่ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
133     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"ถูกปิดใช้งาน"</string>
134     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="7041605706777677935">"ผู้ให้บริการของคุณไม่สนับสนุนการปิดใช้งานการโอนสายเมื่อไม่มีผู้รับสาย"</string>
135     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"โอนสายเมื่อติดต่อไม่ได้"</string>
136     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"หมายเลขเมื่อติดต่อไม่ได้"</string>
137     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"โอนสายไปที่ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
138     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"ถูกปิดใช้งาน"</string>
139     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="1093527570652781997">"ผู้ให้บริการของคุณไม่สนับสนุนการปิดใช้งานการโอนสายเมื่อติดต่อไม่ได้"</string>
140     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"การตั้งค่าการโทร"</string>
141     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"ข้อผิดพลาดในการตั้งค่าการโทร"</string>
142     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"กำลังอ่านการตั้งค่า…"</string>
143     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"กำลังอัปเดตการตั้งค่า..."</string>
144     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"กำลังย้อนกลับการตั้งค่า…"</string>
145     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"พบการตอบกลับที่ไม่คาดหมายจากเครือข่าย"</string>
146     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"ข้อผิดพลาดของเครือข่ายหรือซิมการ์ด"</string>
147     <string name="fdn_only_error" msgid="7079583506377602000">"การดำเนินการนี้อนุญาตให้ทำได้ตามการจำกัดหมายเลขโทรออกเท่านั้น"</string>
148     <string name="radio_off_error" msgid="6717116288405111269">"โปรดเปิดวิทยุก่อนดูการตั้งค่าเหล่านี้"</string>
149     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ตกลง"</string>
150     <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"ใช้งาน"</string>
151     <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"ปิดการใช้งาน"</string>
152     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"อัปเดต"</string>
153   <string-array name="clir_display_values">
154     <item msgid="5560134294467334594">"ค่าเริ่มต้นของเครือข่าย"</item>
155     <item msgid="7876195870037833661">"ซ่อนหมายเลข"</item>
156     <item msgid="1108394741608734023">"แสดงหมายเลข"</item>
157   </string-array>
158     <string name="vm_save_number" msgid="4579969432544566719">"บันทึกหมายเลขข้อความเสียง"</string>
159     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"เปลี่ยนหมายเลขข้อความเสียงแล้ว"</string>
160     <string name="vm_change_failed" msgid="6912718596496220653">"เปลี่ยนหมายเลขข้อความเสียงไม่สำเร็จ "\n"โปรดติดต่อผู้ให้บริการของคุณหากยังพบปัญหานี้อยู่"</string>
161     <string name="fw_change_failed" msgid="4437005899675054038">"เปลี่ยนหมายเลขโอนสายไม่สำเร็จ "\n"โปรดติดต่อผู้ให้บริการของคุณหากยังพบปัญหานี้อยู่"</string>
162     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="6776365552098929353">"เรียกดูและบันทึกการตั้งค่าหมายเลขที่โอนสายในปัจจุบันไม่สำเร็จ"\n"คุณต้องการเปลี่ยนไปที่ผู้ให้บริการใหม่หรือไม่"</string>
163     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"ไม่มีการเปลี่ยนแปลง"</string>
164     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"เลือกบริการข้อความเสียง"</string>
165     <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"ผู้ให้บริการของฉัน"</string>
166     <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"การตั้งค่าเครือข่ายมือถือ"</string>
167     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"เครือข่ายที่ใช้งานได้"</string>
168     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"กำลังค้นหา…"</string>
169     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"ไม่พบเครือข่าย"</string>
170     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"ค้นหาเครือข่าย"</string>
171     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"พบข้อผิดพลาดขณะค้นหาเครือข่าย"</string>
172     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"กำลังลงทะเบียนบน <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
173     <string name="not_allowed" msgid="3540496123717833833">"ซิมการ์ดของคุณไม่อนุญาตให้เชื่อมต่อกับเครือข่ายนี้"</string>
174     <string name="connect_later" msgid="500090982903469816">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเครือข่ายนี้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"</string>
175     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"ลงทะเบียนบนเครือข่ายแล้ว"</string>
176     <string name="sum_carrier_select" msgid="6526225502314751575">"เลือกผู้ให้บริการเครือข่าย"</string>
177     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"ค้นหาเครือข่ายทั้งหมดที่ใช้ได้"</string>
178     <string name="select_automatically" msgid="8615980695510888796">"เลือกอัตโนมัติ"</string>
179     <string name="sum_select_automatically" msgid="8460954604521755275">"เลือกเครือข่ายที่ต้องการอัตโนมัติ"</string>
180     <string name="register_automatically" msgid="6272031189219101172">"การลงทะเบียนอัตโนมัติ..."</string>
181     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"โหมดเครือข่าย"</string>
182     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"เปลี่ยนโหมดปฏิบัติการของเครือข่าย"</string>
183     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ"</string>
184     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: ต้องการ WCDMA"</string>
185     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: GSM เท่านั้น"</string>
186     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: WCDMA เท่านั้น"</string>
187     <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: GSM/WCDMA"</string>
188     <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: CDMA"</string>
189     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: CDMA / EvDo"</string>
190     <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: CDMA เท่านั้น"</string>
191     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: EvDo เท่านั้น"</string>
192     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: LTE/CDMA"</string>
193   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
194     <item msgid="5886604709726177211">"LTE/CDMA"</item>
195     <item msgid="3273348576277144124">"EvDo เท่านั้น"</item>
196     <item msgid="454610224530856274">"CDMA w/o EvDo"</item>
197     <item msgid="8928247118825616081">"CDMA/EvDo อัตโนมัติ"</item>
198     <item msgid="8595462903294812666">"GSM/WCDMA อัตโนมัติ"</item>
199     <item msgid="5189164180446264504">"WCDMA เท่านั้น"</item>
200     <item msgid="5714714953966979187">"GSM เท่านั้น"</item>
201     <item msgid="4775796025725908913">"ต้องการ GSM/WCDMA"</item>
202   </string-array>
203   <string-array name="preferred_network_mode_choices_lte">
204     <item msgid="7345284701413565429">"LTE/CDMA"</item>
205     <item msgid="5541716989029928208">"CDMA"</item>
206   </string-array>
207     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"เปิดใช้งานข้อมูลแล้ว"</string>
208     <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"เปิดใช้งานการเข้าถึงข้อมูลบนเครือข่ายมือถือ"</string>
209     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"การโรมมิ่งข้อมูล"</string>
210     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"เชื่อมต่อบริการข้อมูลขณะโรมมิ่ง"</string>
211     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"เชื่อมต่อบริการข้อมูลขณะโรมมิ่ง"</string>
212     <string name="roaming_reenable_message" msgid="6973894869473170666">"การเชื่อมต่อข้อมูลของคุณหายไปเนื่องจากคุณออกจากเครือข่ายที่บ้านโดยปิดการโรมมิ่งข้อมูลไว้"</string>
213     <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"อนุญาตให้โรมมิ่งข้อมูลหรือไม่ อาจมีค่าใช้จ่ายในการโรมมิ่งจำนวนมาก!"</string>
214     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"ตัวเลือก GSM//UMTS"</string>
215     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"ตัวเลือก CDMA"</string>
216     <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"การใช้ข้อมูล"</string>
217     <string name="throttle_settings_title" msgid="2761975408383706589">"นโยบายข้อมูลของผู้ให้บริการ"</string>
218     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"ข้อมูลที่ใช้ในช่วงเวลาปัจจุบัน"</string>
219     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"ช่วงเวลาการใช้ข้อมูล"</string>
220     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"นโยบายอัตราการส่งข้อมูล"</string>
221     <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"เรียนรู้เพิ่มเติม"</string>
222     <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) จากช่วงสูงสุด <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> "\n"ช่วงถัดไปจะเริ่มในอีก <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> วัน (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
223     <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) จากช่วงสูงสุด <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"</string>
224     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>เกินจำนวนสูงสุด"\n"อัตราการส่งข้อมูลถูกลดเหลือ<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
225     <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ของรอบผ่านไป "\n" ช่วงถัดไปจะเริ่มในอีก <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> วัน (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
226     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"อัตราการส่งข้อมูลถูกลดเหลือ <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s เมื่อใช้ข้อมูลเกินขีดจำกัดแล้ว"</string>
227     <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับนโยบายการใช้ข้อมูลของเครือข่ายมือถือจากผู้ให้บริการของคุณ"</string>
228     <string name="cdma_cell_broadcast_sms" msgid="7898475142527341808">"SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งาน"</string>
229     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งาน"</string>
230     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งาน"</string>
231     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"เปิดการใช้งาน SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งานแล้ว"</string>
232     <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"ปิดการใช้งาน SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งานไว้"</string>
233     <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"การตั้งค่า SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งาน"</string>
234     <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"การกระจายข้อมูลฉุกเฉิน"</string>
235     <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"เปิดการใช้งานการกระจายข้อมูลฉุกเฉินแล้ว"</string>
236     <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"ปิดการใช้งานการกระจายข้อมูลฉุกเฉินไว้"</string>
237     <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"การบริหาร"</string>
238     <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"เปิดใช้งานการบริหารแล้ว"</string>
239     <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"ปิดใช้งานการบริหาร"</string>
240     <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"การดูแลรักษา"</string>
241     <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"เปิดการใช้งานการบำรุงรักษาแล้ว"</string>
242     <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"ปิดใช้งานการดูแลรักษา"</string>
243     <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"ข่าวทั่วไป"</string>
244     <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"ข่าวธุรกิจและการเงิน"</string>
245     <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"ข่าวกีฬา"</string>
246     <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"ข่าวบันเทิง"</string>
247     <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"ท้องถิ่น"</string>
248     <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"เปิดใช้งานข่าวท้องถิ่นแล้ว"</string>
249     <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"ปิดใช้งานข่าวท้องถิ่นแล้ว"</string>
250     <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"ภูมิภาค"</string>
251     <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"เปิดใช้งานข่าวภูมิภาค"</string>
252     <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"ปิดใช้งานข่าวภูมิภาค"</string>
253     <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"ในประเทศ"</string>
254     <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"เปิดใช้งานข่าวในประเทศแล้ว"</string>
255     <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"ปิดใช้งานข่าวสารในประเทศ"</string>
256     <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"ต่างประเทศ"</string>
257     <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"เปิดใช้งานข่าวสารต่างประเทศแล้ว"</string>
258     <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"ข่าวต่างประเทศถูกปิดการใช้งาน"</string>
259     <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ภาษา"</string>
260     <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"เลือกภาษาสำหรับข่าว"</string>
261   <string-array name="list_language_entries">
262     <item msgid="6137851079727305485">"อังกฤษ"</item>
263     <item msgid="1151988412809572526">"ฝรั่งเศส"</item>
264     <item msgid="577840534704312665">"สเปน"</item>
265     <item msgid="8385712091143148180">"ญี่ปุ่น"</item>
266     <item msgid="1858401628368130638">"เกาหลี"</item>
267     <item msgid="1933212028684529632">"จีน"</item>
268     <item msgid="1908428006803639064">"ฮีบรู"</item>
269   </string-array>
270   <string-array name="list_language_values">
271     <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
272     <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
273     <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
274     <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
275     <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
276     <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
277     <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
278   </string-array>
279     <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"ภาษา"</string>
280     <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"พยากรณ์อากาศท้องถิ่น"</string>
281     <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"การใช้งานพยากรณ์อากาศท้องถิ่น"</string>
282     <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"ปิดใช้งานพยากรณ์อากาศท้องถิ่น"</string>
283     <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"รายงานการจราจรในพื้นที่"</string>
284     <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"เปิดการใช้งานรายงานการจราจรในพื้นที่"</string>
285     <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"ปิดใช้งานรายงานการจราจรในพื้นที่"</string>
286     <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"ตารางเที่ยวบินในสนามบินท้องถิ่น"</string>
287     <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"เปิดใช้งานตารางเที่ยวบินในสนามบินท้องถิ่นแล้ว"</string>
288     <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"ปิดใช้งานตารางเที่ยวบินในสนามบินท้องถิ่นแล้ว"</string>
289     <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"ร้านอาหาร"</string>
290     <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"เปิดใช้งานร้านอาหารแล้ว"</string>
291     <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"ปิดใช้งานร้านอาหาร"</string>
292     <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"ที่พัก"</string>
293     <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"เปิดใช้งานที่พักแล้ว"</string>
294     <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"ปิดใช้งานที่พักแล้ว"</string>
295     <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"ไดเรกทอรีค้าปลีก"</string>
296     <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"เปิดใช้งานไดเรกทอรีค้าปลีกแล้ว"</string>
297     <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"ปิดใช้งานไดเรกทอรีค้าปลีก"</string>
298     <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"โฆษณา"</string>
299     <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"เปิดใช้งานโฆษณาแล้ว"</string>
300     <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"ปิดใช้งานโฆษณา"</string>
301     <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"ราคาหุ้น"</string>
302     <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"เปิดใช้งานราคาหุ้นแล้ว"</string>
303     <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"ปิดการใช้งานราคาหุ้น"</string>
304     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"โอกาสการจ้างงาน"</string>
305     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"เปิดใช้งานโอกาสการจ้างงานแล้ว"</string>
306     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"ปิดใช้งานโอกาสการจ้างงาน"</string>
307     <string name="enable_disable_mhh" msgid="5698783743098373681">"การแพทย์ สุขภาพ และโรงพยาบาล"</string>
308     <string name="mhh_enable" msgid="3949276822735205799">"เปิดใช้งานการแพทย์ สุขภาพ และโรงพยาบาลแล้ว"</string>
309     <string name="mhh_disable" msgid="4834280270664925123">"การแพทย์ สุขภาพ และโรงพยาบาลถูกปิดใช้งาน"</string>
310     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"ข่าวเทคโนโลยี"</string>
311     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"เปิดใช้งานข่าวเทคโนโลยีแล้ว"</string>
312     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"ปิดใช้งานข่าวเทคโนโลยี"</string>
313     <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"หลายหมวดหมู่"</string>
314     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"เปิดใช้งานหลายหมวดหมู่แล้ว"</string>
315     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"ปิดใช้งานหลายหมวดหมู่"</string>
316     <string name="gsm_umts_network_preferences_title" msgid="4834419333547382436">"ค่ากำหนดของเครือข่าย GSM/UMTS"</string>
317     <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="1905018644156819521">"ยังไม่ได้ใช้งาน!"</string>
318     <string name="gsm_umts_network_preferences_dialogtitle" msgid="6356332580813229898">"ค่ากำหนดเครือข่าย GSM/UMTS"</string>
319   <string-array name="gsm_umts_network_preferences_choices">
320     <item msgid="935612021902787683">"GSM/WCDMA (โหมดอัตโนมัติ)"</item>
321     <item msgid="8912042051809329533">"WCDMA เท่านั้น"</item>
322     <item msgid="8776934131146642662">"GSM เท่านั้น"</item>
323     <item msgid="4684679567848300935">"GSM/WCDA (ต้องการ WCDMA)"</item>
324   </string-array>
325   <string-array name="gsm_umts_network_preferences_values">
326     <item msgid="117293148930527265">"0"</item>
327     <item msgid="2264578612775462302">"1"</item>
328     <item msgid="1268081943590316978">"2"</item>
329     <item msgid="4469871047641902607">"3"</item>
330   </string-array>
331     <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"ใช้เฉพาะเครือข่าย 2G"</string>
332     <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"ประหยัดแบตเตอรี่"</string>
333     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"การเลือกระบบ"</string>
334     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="2528661990595284707">"เปลี่ยนโหมดการเชื่อมต่อกับเครือข่าย CDMA อื่น"</string>
335     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"การเลือกระบบ"</string>
336   <string-array name="cdma_system_select_choices">
337     <item msgid="176474317493999285">"โทรกลับบ้านเท่านั้น"</item>
338     <item msgid="1205664026446156265">"อัตโนมัติ"</item>
339   </string-array>
340     <string name="cdma_roaming_mode_title" msgid="6366737033053855198">"โหมดการเชื่อมต่อกับเครือข่าย CDMA อื่น"</string>
341     <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="8604713111805562261">"เปลี่ยนโหมดการเชื่อมต่อกับเครือข่าย CDMA อื่น"</string>
342     <string name="cdma_roaming_mode_dialogtitle" msgid="1802896889172094947">"โหมดการเชื่อมต่อกับเครือข่าย CDMA อื่น"</string>
343   <string-array name="cdma_roaming_mode_choices">
344     <item msgid="6024072766548865002">"เครือข่ายในบ้านเท่านั้น"</item>
345     <item msgid="8174642753290624634">"เครือข่ายที่เชื่อมโยงไว้"</item>
346     <item msgid="2241951431403168661">"เครือข่ายใดก็ได้"</item>
347   </string-array>
348   <string-array name="cdma_roaming_mode_values">
349     <item msgid="2549203161367380954">"0"</item>
350     <item msgid="6007798728227141997">"1"</item>
351     <item msgid="4039511109802141047">"2"</item>
352   </string-array>
353     <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="41193174429510391">"ค่ากำหนดเครือข่าย CDMA"</string>
354     <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="3524451924935793338">"ยังไม่ได้ใช้งาน!"</string>
355     <string name="cdma_network_preferences_dialogtitle" msgid="4548860809290455653">"ค่ากำหนดเครือข่าย CDMA"</string>
356   <string-array name="cdma_network_preferences_choices">
357     <item msgid="3711054371631487248">"CDMA/EvDo"</item>
358     <item msgid="6143696847467859795">"CDMA เท่านั้น"</item>
359     <item msgid="2683555124647197574">"EvDo เท่านั้น"</item>
360   </string-array>
361   <string-array name="cdma_network_preferences_values">
362     <item msgid="5584048199290030331">"0"</item>
363     <item msgid="5741268642513143762">"1"</item>
364     <item msgid="419525200910932450">"2"</item>
365   </string-array>
366     <string name="cdma_subscription_title" msgid="445607520753045412">"การสมัครรับข้อมูล CDMA"</string>
367     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"เปลี่ยนระหว่าง RUIM/SIM และ NV"</string>
368     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"การสมัครรับข้อมูล"</string>
369   <string-array name="cdma_subscription_choices">
370     <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
371     <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
372   </string-array>
373   <string-array name="cdma_subscription_values">
374     <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
375     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
376   </string-array>
377     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"เปิดใช้งานอุปกรณ์"</string>
378     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"ตั้งค่าบริการข้อมูล"</string>
379     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"การจำกัดหมายเลขโทรออก"</string>
380     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"รายการ FDN"</string>
381     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"การเปิดใช้งาน FDN"</string>
382     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"เปิดใช้งานการจำกัดหมายเลขโทรออกไว้"</string>
383     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"ปิดใช้งานการจำกัดหมายเลขโทรออกไว้"</string>
384     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"เปิดใช้งาน FDN"</string>
385     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"ปิดใช้งาน FDN"</string>
386     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"เปลี่ยน PIN2"</string>
387     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"ปิดใช้งาน FDN"</string>
388     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"เปิดใช้งาน FDN"</string>
389     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"จัดการการกำจัดหมายเลขโทรออก"</string>
390     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"เปลี่ยน PIN สำหรับการเข้าถึง FDN"</string>
391     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"จัดการรายการหมายเลขโทรศัพท์"</string>
392     <string name="voice_privacy" msgid="7803023024169078619">"ความเป็นส่วนตัวในการโทรด้วยเสียง"</string>
393     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"เปิดใช้งานโหมดเพิ่มความเป็นส่วนตัว"</string>
394     <string name="tty_mode_title" msgid="3171521903490559138">"โหมด TTY"</string>
395     <string name="tty_mode_summary" msgid="5057244302665817977">"เปิดใช้งานโหมด TTY"</string>
396     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"โหมด TTY"</string>
397     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"ตั้งค่าโหมด TTY"</string>
398     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="1478311108889330757">"ลองซ้ำอัตโนมัติ"</string>
399     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4921028586041909574">"เปิดใช้งานการลองซ้ำอัตโนมัติ"</string>
400     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"เพิ่มที่อยู่ติดต่อ"</string>
401     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"แก้ไขที่อยู่ติดต่อ"</string>
402     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"ลบที่อยู่ติดต่อ"</string>
403     <string name="get_pin2" msgid="1198225482542827652">"ป้อน PIN2"</string>
404     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"ชื่อ"</string>
405     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"หมายเลข"</string>
406     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"บันทึก"</string>
407     <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"เพิ่มการจำกัดหมายเลขโทรออก"</string>
408     <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"กำลังเพิ่มการกำจัดหมายเลขโทรออก…"</string>
409     <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"เพิ่มการจำกัดหมายเลขโทรออกแล้ว"</string>
410     <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"แก้ไขการจำกัดหมายเลขโทรออก"</string>
411     <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"กำลังอัปเดตการจำกัดหมายเลขโทรออก…"</string>
412     <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"อัปเดตการจำกัดหมายเลขโทรออกแล้ว"</string>
413     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"ลบการจำกัดหมายเลขโทรออก"</string>
414     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"กำลังลบการจำกัดหมายเลขโทรออก…"</string>
415     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"ลบการจำกัดหมายเลขโทรออกแล้ว"</string>
416     <string name="pin2_invalid" msgid="7176360264228076810">"FDN ไม่อัปเดต: คุณป้อน PIN ไม่ถูกต้อง"</string>
417     <string name="fdn_invalid_number" msgid="9193130794297997290">"FDN ไม่อัปเดต: ตัวเลขต้องไม่เกิน 20 หลัก"</string>
418     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"กำลังอ่านจากซิมการ์ด…"</string>
419     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"ไม่มีที่อยู่ติดต่อบนซิมการ์ดของคุณ"</string>
420     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"เลือกสมุดโทรศัพท์ที่จะนำเข้า"</string>
421     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"เปิด/ปิดใช้งาน PIN ของซิม"</string>
422     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"เปลี่ยน PIN ของซิม"</string>
423     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN ของซิม:"</string>
424     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN เก่า"</string>
425     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"PIN ใหม่"</string>
426     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"ยืนยัน PIN ใหม่"</string>
427     <string name="badPin" msgid="4154316827946559447">"PIN เก่าที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง"</string>
428     <string name="mismatchPin" msgid="5974597541268042785">"PIN ของซิมที่คุณพิมพ์ไม่ตรง โปรดลองอีกครั้ง"</string>
429     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"พิมพ์ PIN ซึ่งเป็นเลข 4-8 หลัก"</string>
430     <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"ปิดใช้งานรหัส PIN ของซิม"</string>
431     <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"เปิดใช้งาน PIN ของซิม"</string>
432     <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"โปรดรอสักครู่..."</string>
433     <string name="enable_pin_ok" msgid="8077439615296694284">"เปิดการใช้งาน PIN ของซิมแล้ว"</string>
434     <string name="disable_pin_ok" msgid="8552428316206928913">"ปิดใช้งาน PIN ของซิม"</string>
435     <string name="pin_failed" msgid="6597695909685242127">"PIN ที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง"</string>
436     <string name="pin_changed" msgid="9000716792724195093">"เปลี่ยน PIN ของซิมสำเร็จแล้ว"</string>
437     <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ซิมถูกล็อก! ขอ PUK2"</string>
438     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
439     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 เก่า"</string>
440     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"PIN2 ใหม่"</string>
441     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"ยืนยัน PIN2 ใหม่"</string>
442     <string name="badPuk2" msgid="4072035207011308856">"PUK2 ที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง"</string>
443     <string name="badPin2" msgid="515218795152422178">"PIN2 เก่าที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง"</string>
444     <string name="mismatchPin2" msgid="4177060915600342718">"PIN2 ที่คุณป้อนไม่ตรงกัน โปรดลองอีกครั้ง"</string>
445     <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"พิมพ์ PIN2 ซึ่งเป็นเลข 4-8 หลัก"</string>
446     <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"พิมพ์ PUK2 ซึ่งเป็นเลข 8 หลัก"</string>
447     <string name="pin2_changed" msgid="2670422162555916562">"เปลี่ยน PIN2 เรียบร้อยแล้ว"</string>
448     <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"พิมพ์รหัส PUK2"</string>
449     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="2608836967081385948">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดเปลี่ยน PIN2 แล้วลองอีกครั้ง!"</string>
450     <string name="puk2_requested" msgid="5863580927788820813">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ซิมถูกล็อก! ขอ PUK2 แล้ว"</string>
451     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"เสร็จสิ้น"</string>
452     <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"การประชุมสาย <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
453     <string name="caller_manage_manage_done_text" msgid="8093934725536733856">"กลับไปที่การโทร"</string>
454     <string name="sim_missing_continueView_text" msgid="4199689081742026077">"ทำงานต่อโดยไม่มีซิมการ์ด"</string>
455     <string name="sim_missing_msg_text" msgid="6803619600564142188">"ไม่พบซิมการ์ด โปรดใส่ซิมการ์ดลงในโทรศัพท์"</string>
456     <string name="sim_unlock_dismiss_text" msgid="8292343981739813597">"เลิกแสดง"</string>
457     <string name="sim_unlock_unlock_text" msgid="6328406783399256930">"ปลดล็อก"</string>
458     <string name="sim_unlock_status_text" msgid="1919609683384607179">"กำลังตรวจสอบสิทธิ์ PIN…"</string>
459     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"หมายเลขข้อความเสียง"</string>
460     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"กำลังโทรออก"</string>
461     <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"กำลังทดลองซ้ำ"</string>
462     <string name="card_title_in_progress" msgid="8603765629781648862">"สายปัจจุบัน"</string>
463     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"การประชุมสาย"</string>
464     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"สายเข้า"</string>
465     <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="4532445524811272644">"สายเรียกซ้อน Cdma"</string>
466     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"วางสายแล้ว"</string>
467     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"พักสาย"</string>
468     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"กำลังวางสาย"</string>
469     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"กำลังใช้สาย"</string>
470     <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"หมายเลขของฉันคือ <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
471     <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"สายที่ไม่ได้รับ"</string>
472     <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"สายที่ไม่ได้รับ"</string>
473     <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> สายที่ไม่ได้รับ"</string>
474     <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"สายที่ไม่ได้รับจาก <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
475     <string name="notification_ongoing_call_format" msgid="227216462548540316">"สายปัจจุบัน (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>)"</string>
476     <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"พักสาย"</string>
477     <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"สายเรียกเข้า"</string>
478     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"ข้อความเสียงใหม่"</string>
479     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"ข้อความเสียงใหม่ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
480     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"หมุนหมายเลข <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
481     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"ไม่ทราบหมายเลขข้อความเสียง"</string>
482     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"ไม่มีบริการ"</string>
483     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"เครือข่ายที่เลือกไว้ (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ใช้งานไม่ได้"</string>
484     <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"หากต้องการโทรออก ให้ปิดโหมดใช้งานบนเครื่องบินก่อน"</string>
485     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"ยังไม่ได้ลงทะเบียนบนเครือข่าย"</string>
486     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"เครือข่ายมือถือใช้งานไม่ได้"</string>
487     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"ไม่ได้โทรออก ไม่ได้ป้อนหมายเลขที่ถูกต้อง"</string>
488     <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"ไม่ได้โทรออก"</string>
489     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"กำลังเริ่มต้นลำดับ MMI..."</string>
490     <string name="incall_status_dialed_fc" msgid="1632879988662225263">"กำลังเริ่มต้นลำดับของรหัสคุณลักษณะ..."</string>
491     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"บริการไม่ได้รับการสนับสนุน"</string>
492     <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"สลับสายไม่ได้"</string>
493     <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"แยกสายไม่ได้"</string>
494     <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"โอนสายไม่ได้"</string>
495     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"ประชุมทางโทรศัพท์ไม่ได้"</string>
496     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"ปฏิเสธสายไม่ได้"</string>
497     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"ปล่อยสายไม่ได้"</string>
498     <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"การโทรทางอินเทอร์เน็ต"</string>
499     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"หมายเลขฉุกเฉิน"</string>
500     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"กำลังเปิดวิทยุ…"</string>
501     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"นอกพื้นที่ให้บริการ กำลังลองซ้ำ..."</string>
502     <string name="dial_emergency_error" msgid="8362624131726575194">"ไม่ได้โทรออก <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ไม่ใช่หมายเลขฉุกเฉิน!"</string>
503     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5048645338094088229">"ไม่ได้โทรออก โปรดหมุนหมายเลขฉุกเฉิน!"</string>
504     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ใช้แป้นพิมพ์กดหมายเลขโทรศัพท์"</string>
505     <string name="dtmfDialpadHintText" msgid="2153335217920679451">"แตะปุ่มกดสัญญาณเสียง"</string>
506     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"พักสาย"</string>
507     <string name="onscreenUnholdText" msgid="5033582269005230794">"เลิกพักสาย"</string>
508     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"สิ้นสุด"</string>
509     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"แป้นหมายเลข"</string>
510     <string name="onscreenHideDialpadText" msgid="2572388822571686252">"ซ่อน"</string>
511     <string name="onscreenSpeakerText" msgid="9013795366801657948">"ลำโพง"</string>
512     <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ปิดเสียง"</string>
513     <string name="onscreenBluetoothText" msgid="2479639597725504499">"บลูทูธ"</string>
514     <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"เพิ่มการโทร"</string>
515     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"รวมสาย"</string>
516     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"สลับ"</string>
517     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"จัดการการโทร"</string>
518     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"จัดการการประชุม"</string>
519     <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"เสียง"</string>
520     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"นำเข้า"</string>
521     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"นำเข้าทั้งหมด"</string>
522     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"กำลังนำเข้าสมุดโทรศัพท์ในซิม"</string>
523     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"นำเข้าจากสมุดโทรศัพท์"</string>
524     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"เครื่องช่วยฟัง"</string>
525     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"เปิดการช่วยฟัง"</string>
526   <string-array name="tty_mode_entries">
527     <item msgid="512950011423868021">"ปิด TTY"</item>
528     <item msgid="3971695875449640648">"TTY เต็ม"</item>
529     <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
530     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
531   </string-array>
532     <string name="eri_text_label" msgid="4326942349915331461">"ข้อความ ERI"</string>
533     <string name="dtmf_tones_title" msgid="3866923093113274152">"เสียงสัญญาณ DTMF"</string>
534     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"ตั้งค่าความยาวเสียงสัญญาณ DTMF"</string>
535   <string-array name="dtmf_tone_entries">
536     <item msgid="899650777817315681">"ปกติ"</item>
537     <item msgid="2883365539347850535">"ยาว"</item>
538   </string-array>
539     <string name="network_message" msgid="5673682885938122239">"ข้อความจากเครือข่าย"</string>
540     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"เปิดการใช้งานโทรศัพท์ของคุณ"</string>
541     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"ต้องทำการโทรพิเศษเพื่อเปิดใช้บริการโทรศัพท์ของคุณ "\n\n"หลังจากกด “เปิดการใช้งาน” ให้ฟังคำแนะนำเพื่อเปิดใช้บริการโทรศัพท์ของคุณ"</string>
542     <string name="ota_touch_activate_new" msgid="4508197891732183852">"แตะ \"เปิดการใช้งาน\" เพื่อทำการโทรพิเศษซึ่งจะเปิดการใช้งานโทรศัพท์ของคุณบนเครือข่ายผู้ให้บริการมือถือคุณ เพื่อให้คุณโทรออกและเชื่อมต่อกับเครือข่ายข้อมูลมือถือได้"</string>
543     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"ข้ามการเปิดใช้งานหรือไม่"</string>
544     <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"หากคุณข้ามการเปิดใช้งาน คุณจะโทรออกหรือเชื่อมต่อเครือข่ายข้อมูลมือถือไม่ได้ (แม้จะเชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi ได้ก็ตาม) และระบบจะขอให้คุณเปิดใช้งานทุกครั้งที่คุณเปิดเครื่องจนกว่าคุณจะเปิดใช้งานโทรศัพท์"</string>
545     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"ข้าม"</string>
546     <string name="ota_skip_activation_dialog_continue_label" msgid="4343765820509664362">"เปิดการใช้งาน"</string>
547     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"เปิดการใช้งาน"</string>
548     <string name="ota_title_activate_success" msgid="3344632328991980578">"เปิดใช้งานโทรศัพท์แล้ว!"</string>
549     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"พบปัญหาในการเปิดใช้งาน"</string>
550     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"ทำตามคำแนะนำที่ได้ยินจนกว่าคุณจะได้ยินว่าการเปิดใช้งานเสร็จสมบูรณ์แล้ว"</string>
551     <string name="ota_dialpad" msgid="3530900997110658409">"ปุ่มกด"</string>
552     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"ลำโพง"</string>
553     <string name="ota_progress" msgid="4644512049143969504">"โปรดรอสักครู่ขณะที่กำลังตั้งโปรแกรมโทรศัพท์ของคุณ"</string>
554     <string name="ota_failure" msgid="8600027551822478181">"ตั้งโปรแกรมไม่สำเร็จ"</string>
555     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"เปิดการใช้งานโทรศัพท์ของคุณแล้ว คุณอาจต้องรอไม่เกิน 15 นาทีเพื่อให้บริการเริ่มทำงาน"</string>
556     <string name="ota_unsuccessful" msgid="623361244652068739">"โทรศัพท์ของคุณไม่เปิดการใช้งาน"\n"คุณอาจต้องหาพื้นที่ที่มีสัญญาณดีกว่านี้ (ใกล้หน้าต่างหรือออกไปข้างนอก)"\n\n"ลองใหม่อีกครั้งหรือติดต่อศูนย์บริการลูกค้าเพื่อรับฟังตัวเลือกเพิ่มเติม"</string>
557     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"SPC ส่วนเกินล้มเหลว"</string>
558     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"ย้อนกลับ"</string>
559     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"ลองใหม่อีกครั้ง"</string>
560     <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"ถัดไป"</string>
561     <string name="ota_back" msgid="2190038043403850052">"ย้อนกลับ"</string>
562     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
563     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"เข้าสู่โหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน"</string>
564     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"โหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน"</string>
565     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ปิดใช้งานการเชื่อมต่อเครือข่าย"</string>
566   <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
567     <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"ไม่มีการเชื่อมต่อข้อมูลนาน <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> นาที"</item>
568     <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"ไม่มีการเชื่อมต่อข้อมูลนาน <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> นาที"</item>
569   </plurals>
570   <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
571     <item quantity="one" msgid="2181569650640386253">"โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> นาที ในระหว่างนี้จะไม่สามารถใช้แอปพลิเคชันใดที่ต้องมีการเชื่อมต่อข้อมูล คุณต้องการจบการทำงานตอนนี้เลยหรือไม่"</item>
572     <item quantity="other" msgid="3231879566243957821">"โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> นาที ในระหว่างนี้จะไม่สามารถใช้แอปพลิเคชันใดที่ต้องมีการเชื่อมต่อข้อมูล คุณต้องการจบการทำงานตอนนี้เลยหรือไม่"</item>
573   </plurals>
574   <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
575     <item quantity="one" msgid="8939225905428421722">"การทำงานที่เลือกใช้ไม่ได้ขณะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดนี้เป็นเวลา <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> นาที คุณต้องการจบการทำงานตอนนี้เลยหรือไม่"</item>
576     <item quantity="other" msgid="3489076611710869904">"การทำงานที่เลือกใช้ไม่ได้ขณะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดนี้เป็นเวลา <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> นาที คุณต้องการจบการทำงานตอนนี้เลยหรือไม่"</item>
577   </plurals>
578     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="2334477874583086142">"การทำงานที่เลือกใช้ไม่ได้ในระหว่างโทรฉุกเฉิน"</string>
579     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="8751952246695857820">"กำลังออกจากโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน"</string>
580     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"ใช่"</string>
581     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"ไม่"</string>
582     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"เลิกแสดง"</string>
583     <string name="voicemail_settings" msgid="2288633492587133022">"การตั้งค่าข้อความเสียง"</string>
584     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="1604580506447265808">"&amp;ltไม่ได้ตั้งค่า&gt;"</string>
585     <string name="voicemail_provider" msgid="6299679757491942924">"บริการข้อความเสียง"</string>
586     <string name="voicemail_settings_for" msgid="9018656268027893088">"การตั้งค่าสำหรับ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
587     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"การตั้งค่าการโทรอื่นๆ"</string>
588     <string name="dial_button_label" msgid="5551611636419190229">"หมุนหมายเลข"</string>
589     <string name="calling_via_template" msgid="7374498518104190489">"กำลังโทรผ่าน ^1"\n<b>"^2"</b></string>
590     <string name="slide_to_answer" msgid="255903188611244476">"ลากไปทางขวาเพื่อตอบ"</string>
591     <string name="slide_to_silence" msgid="2224982696981131553">"ลากไปทางซ้ายเพื่อปิดเสียงเรียกเข้า"</string>
592     <string name="slide_to_decline" msgid="7342094219435077069">"ลากไปทางซ้ายเพื่อปฏิเสธ"</string>
593     <string name="slide_to_answer_and_hold" msgid="9212596323067601245">"ลากไปทางขวาเพื่อตอบและ"\n"พักสายที่โทรอยู่"</string>
594     <string name="slide_to_answer_and_end_active" msgid="6473719408670133380">"ลากไปทางขวาเพื่อตอบและ"\n"วางสายที่โทรอยู่"</string>
595     <string name="slide_to_answer_and_end_onhold" msgid="638748048960663506">"ลากไปทางขวาเพื่อตอบและ"\n"วางสายที่พักไว้"</string>
596     <string name="slide_to_answer_hint" msgid="4901042355463593903">"รับสาย"</string>
597     <string name="slide_to_decline_hint" msgid="4484576372463030324">"ปฏิเสธ"</string>
598     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"ภาพของรายชื่อติดต่อ"</string>
599     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"เข้าสู่โหมดส่วนตัว"</string>
600     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"เลือกรายชื่อติดต่อ"</string>
601     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"การตั้งค่าการโทรทางอินเทอร์เน็ต"</string>
602     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"บัญชีการโทรทางอินเทอร์เน็ต (SIP)"</string>
603     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"บัญชี"</string>
604     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"จัดการบัญชีการโทรทางอินเทอร์เน็ต (SIP) และสถานะ"</string>
605     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"รับสายเรียกเข้า"</string>
606     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"ลดอายุการใช้งานแบตเตอรี่"</string>
607     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"กำหนดค่าตัวเลือกการโทร"</string>
608     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"ใช้การโทรทางอินเทอร์เน็ต"</string>
609     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"ใช้การโทรทางอินเทอร์เน็ต (Wi-Fi เท่านั้น)"</string>
610     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"สำหรับทุกสายเมื่อเครือข่ายข้อมูลใช้งานได้"</string>
611     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"สำหรับการโทรทางอินเทอร์เน็ตเท่านั้น"</string>
612     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"ถามทุกครั้งที่โทรออก"</string>
613     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"สำหรับการโทรออกทั้งหมด"</string>
614     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"การลงทะเบียนอัตโนมัติ"</string>
615     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"การโทรออกผ่าน VIP"</string>
616     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"โทรออก"</string>
617     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"ใช้บัญชีการโทรทางอินเทอร์เน็ต:"</string>
618     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"ใช้ทุกครั้งที่โทรออกทางอินเทอร์เน็ต"</string>
619     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"คุณสามารถใช้การตั้งค่าการโทรเพื่อเปลี่ยนว่าจะใช้บัญชีการโทรทางอินเทอร์เน็ตบัญชีใดโดยค่าเริ่มต้นเมื่อโทรออก โดยการเลือกบัญชีอื่นภายใต้การตั้งค่าการโทรทางอินเทอร์เน็ต"</string>
620     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"โทรออกด้วยโทรศัพท์มือถือ"</string>
621     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"การโทรทางอินเทอร์เน็ต"</string>
622     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"ไม่มีบัญชีการโทรทางอินเทอร์เน็ต"</string>
623     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"ไม่มีบัญชีการโทรทางอินเทอร์เน็ตบนโทรศัพท์เครื่องนี้ เพิ่มบัญชีเดี๋ยวนี้หรือไม่"</string>
624     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"เพิ่ม"</string>
625     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"เพิ่มบัญชี"</string>
626     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"นำบัญชีออก"</string>
627     <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"บัญชี SIP"</string>
628     <string name="saving_account" msgid="7468818916695729968">"กำลังบันทึกบัญชี..."</string>
629     <string name="removing_account" msgid="5569334415898924904">"กำลังเอาบัญชีออก..."</string>
630     <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"บันทึก"</string>
631     <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"ยกเลิก"</string>
632     <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"ปิดโปรไฟล์"</string>
633     <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"ตกลง"</string>
634     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"ปิด"</string>
635     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"หลัก"</string>
636     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"กำหนดให้บัญชีนี้เป็นบัญชีหลักของฉัน"</string>
637     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"ใช้สำหรับการโทรออก"</string>
638     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"การตั้งค่าขั้นสูง"</string>
639     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"บัญชีหลัก <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
640     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"กำลังตรวจสอบสถานะ..."</string>
641     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"กำลังลงทะเบียน..."</string>
642     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"กำลังพยายามอยู่..."</string>
643     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"ไม่รับสาย"</string>
644     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"การลงทะเบียนบัญชีหยุดทำงานเนื่องจากไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"</string>
645     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"การลงทะเบียนบัญชีหยุดทำงานเนื่องจากไม่มีการเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
646     <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"การลงทะเบียนบัญชีล้มเหลว"</string>
647     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"รับสาย"</string>
648     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"การลงทะเบียนบัญชีล้มเหลว: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>) จะลองใหม่ในภายหลัง"</string>
649     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"การลงทะเบียนบัญชีล้มเหลว: ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string>
650     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"การลงทะเบียนบัญชีล้มเหลว: โปรดตรวจสอบชื่อเซิร์ฟเวอร์"</string>
651     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"ขณะนี้บัญชีนี้ถูกใช้งานอยู่โดยแอปพลิเคชัน <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>"</string>
652     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"รายละเอียดบัญชี SIP"</string>
653     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"รายละเอียดบัญชี SIP"</string>
654     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"เซิร์ฟเวอร์"</string>
655     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"ชื่อผู้ใช้"</string>
656     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"รหัสผ่าน"</string>
657     <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"ชื่อที่แสดง"</string>
658     <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"ที่อยู่พร็อกซีขาออก"</string>
659     <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"หมายเลขพอร์ต"</string>
660     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"ประเภทการส่งผ่านข้อมูล"</string>
661     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"ส่งแบบ keep-alive"</string>
662     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"ส่งข้อความ SIP แบบ keep-alive"</string>
663     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"การลงทะเบียนอัตโนมัติ"</string>
664     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"ลงทะเบียนโปรไฟล์โดยอัตโนมัติ"</string>
665     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"ตั้งค่าเป็นบัญชีหลัก"</string>
666     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"ใช้สำหรับการโทรออก"</string>
667     <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"การตั้งค่าที่เป็นตัวเลือก"</string>
668     <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"ชื่อผู้ใช้สำหรับตรวจสอบสิทธิ์"</string>
669     <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"ชื่อผู้ใช้ที่ใช้ในการตรวจสอบสิทธิ์"</string>
670     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;ไม่ได้ตั้งค่า&gt;"</string>
671     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;เหมือนกับชื่อผู้ใช้&gt;"</string>
672     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;ตัวเลือก&gt;"</string>
673     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ แตะเพื่อแสดงทั้งหมด"</string>
674     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ แตะเพื่อซ่อนทั้งหมด"</string>
675     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> ต้องระบุ ไม่สามารถปล่อยว่างไว้ได้"</string>
676     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"หมายเลขพอร์ตควรอยู่ระหว่าง 1000 ถึง 65534"</string>
677     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"ไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"</string>
678     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"ไม่มีการเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
679     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"หากต้องการโทรออกทางอินเทอร์เน็ต ให้ตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณก่อน"</string>
680     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"คุณต้องเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi สำหรับการโทรทางอินเทอร์เน็ต (ใช้การตั้งค่าระบบไร้สายและเครือข่าย)"</string>
681     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"ไม่สนับสนุนการโทรทางอินเทอร์เน็ต"</string>
682     <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"อัตโนมัติ"</string>
683     <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"ส่งเสมอ"</string>
684     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"ไม่สนับสนุนการโทรออกด้วยเสียง"</string>
685     <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"ตอนนี้คุยไม่ได้ มีอะไรหรือเปล่า"</string>
686     <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"เดี๋ยวจะโทรกลับทันที"</string>
687     <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"เดี๋ยวจะโทรหาทีหลัง"</string>
688     <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"ตอนนี้คุยไม่ได้ โทรมาใหม่ได้ไหม"</string>
689     <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="4911568567889429624">"ข้อความที่กำหนดเอง..."</string>
690     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1536749776778961959">"ข้อความตอบกลับด่วน"</string>
691     <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="3833620364648464308">"แก้ไขข้อความตอบกลับด่วน"</string>
692     <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
693     <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6599747960789214769">"ข้อความตอบกลับด่วน"</string>
694     <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"หนึ่ง"</string>
695     <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"สอง"</string>
696     <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"สาม"</string>
697     <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"สี่"</string>
698     <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"ห้า"</string>
699     <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"หก"</string>
700     <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"เจ็ด"</string>
701     <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"แปด"</string>
702     <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"เก้า"</string>
703     <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"ดาว"</string>
704     <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"ศูนย์"</string>
705     <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"ปอนด์"</string>
706     <string name="description_search_button" msgid="239929880630534731">"ค้นหา"</string>
707     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"หมุนหมายเลข"</string>
708     <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"ถอยหลัง"</string>
709     <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"เปิดใช้งานลำโพง"</string>
710     <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"ปิดเสียงการโทร"</string>
711 </resources>