Import revised translations.
[android/platform/packages/apps/Phone.git] / res / values-ru / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Данные для мобильных устройств"</string>
20     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Телефон"</string>
21     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Номера экстренных вызовов"</string>
22     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Телефон"</string>
23     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Разрешенные номера"</string>
24     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Неизвестный абонент"</string>
25     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Скрытый номер"</string>
26     <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Телефон-автомат"</string>
27     <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Ждет ответа"</string>
28     <string name="ongoing" msgid="8300874342848721367">"Активный вызов"</string>
29     <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Линия занята"</string>
30     <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Сеть занята"</string>
31     <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"Нет ответа, время ожидания истекло"</string>
32     <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Сервер недоступен"</string>
33     <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Номер недоступен"</string>
34     <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Неверное имя пользователя или пароль"</string>
35     <string name="callFailed_out_of_network" msgid="6485167392133436262">"Вызов из сети"</string>
36     <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Ошибка сервера. Повторите попытку позже."</string>
37     <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Нет сигнала"</string>
38     <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Превышен лимит ACM"</string>
39     <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Радио выключено"</string>
40     <string name="callFailed_simError" msgid="5652345589458834655">"SIM-карта не установлена или ошибка SIM-карты"</string>
41     <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Вне зоны действия сети"</string>
42     <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Вы можете позвонить только на телефоны из списка разрешенных номеров."</string>
43     <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3057131228725500761">"Если включена функция запрета вызовов, невозможно осуществлять исходящие вызовы."</string>
44     <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Все вызовы запрещены настройками доступа."</string>
45     <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Экстренные вызовы запрещены настройками доступа."</string>
46     <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Обычные вызовы запрещены настройками доступа."</string>
47     <string name="callFailed_cdma_lockedUntilPowerCycle" msgid="775483211928061084">"CDMA: телефон заблокирован до следующего включения."</string>
48     <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="6030084920001082496">"CDMA: вызов сброшен."</string>
49     <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="8402269373120277330">"CDMA: вызов перехвачен."</string>
50     <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="5605791471418711552">"CDMA: возобновить."</string>
51     <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="8969174256492763555">"CDMA: не принят параметр службы."</string>
52     <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="5848488692485148804">"CDMA: порядок дозвона."</string>
53     <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="2844306027616452215">"CDMA: ошибка доступа."</string>
54     <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="1097095321180029879">"CDMA: зарезервировано."</string>
55     <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="2347377816822720761">"Возможны только экстренные вызовы"</string>
56     <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="7886274717456712105">"Недействительный номер"</string>
57     <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Конференц-вызов"</string>
58     <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Вызов был утрачен."</string>
59     <string name="retry" msgid="8462986804300767852">"Повторить попытку"</string>
60     <string name="call_lost_title" msgid="6696949678847938515">"Вызов утрачен"</string>
61     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ОК"</string>
62     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Код MMI запущен"</string>
63     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Выполняется запрос USSD…"</string>
64     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Код MMI отменен"</string>
65     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Отмена"</string>
66     <!-- no translation found for manageConferenceLabel (4691922394301969053) -->
67     <skip />
68     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Динамик"</string>
69     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Динамик гарнитуры"</string>
70     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
71     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Отправить следующие тоны?"\n</string>
72     <string name="pause_prompt_str" msgid="341477243019906241">"Отправка тональных сигналов"\n</string>
73     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Позвонить"</string>
74     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Да"</string>
75     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Нет"</string>
76     <string name="wild_prompt_str" msgid="1585989144582892543">"Заменить универсальный символ на"</string>
77     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Не указан номер голосовой почты"</string>
78     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"На SIM-карте нет ни одного номера голосовой почты."</string>
79     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Добавить номер"</string>
80     <string name="dialer_emptyListWorking" msgid="6022498519770859790">"Идет загрузка…"</string>
81     <string name="enterPin" msgid="4753300834213388397">"Чтобы разблокировать SIM-карту, введите PIN."</string>
82     <string name="pinUnlocked" msgid="3260617001055506794">"SIM-карта разблокирована"</string>
83     <string name="enterNewPin" msgid="5311243769004752401">"Новый PIN SIM-карты"</string>
84     <string name="verifyNewPin" msgid="2593629913010458867">"Для подтверждения введите новый PIN SIM-карты"</string>
85     <string name="verifyFailed" msgid="3875778795754857903">"Введенные коды PIN SIM-карты не совпадают. Повторите попытку."</string>
86     <string name="enterPuk" msgid="6144749655582862324">"Введите код PUK, чтобы разблокировать SIM-карту"</string>
87     <string name="badPuk" msgid="3213017898690275965">"Неверный код PUK"</string>
88     <string name="buttonTxtContinue" msgid="863271214384739936">"Продолжить"</string>
89     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM-карта разблокирована. Осуществляется разблокировка телефона..."</string>
90     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN для разблокировки сети SIM-карты"</string>
91     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Разблокировать"</string>
92     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Закрыть"</string>
93     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Запрос разблокировки сети..."</string>
94     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Запрос на разблокировку сети не выполнен."</string>
95     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Разблокировка сети успешно завершена."</string>
96     <string name="imei" msgid="8552502717594321281">"IMEI"</string>
97     <string name="meid" msgid="66004808679046045">"MEID"</string>
98     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Настройки вызовов GSM"</string>
99     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Настройки вызовов CDMA"</string>
100     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Точки доступа (APN)"</string>
101     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Настройки сети"</string>
102     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Голосовая почта"</string>
103     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ГП:"</string>
104     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Операторы связи"</string>
105     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Вызовы"</string>
106     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Дополнительные настройки"</string>
107     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Дополнительные настройки только для вызовов GSM"</string>
108     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Дополнительные настройки вызовов CDMA"</string>
109     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Дополнительные настройки только для вызовов CDMA"</string>
110     <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Настройки сетевой службы"</string>
111     <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"АОН"</string>
112     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Скрывать номер при исходящих вызовах"</string>
113     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Номер, отображающийся при исходящих вызовах"</string>
114     <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"При исходящих вызовах использовать для отображения моего номера настройки, предоставляемые оператором"</string>
115     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Параллельный вызов"</string>
116     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Извещать меня о входящих вызовах во время разговора"</string>
117     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Извещать меня о входящих вызовах во время разговора"</string>
118     <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Настройки переадресации вызова"</string>
119     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Переадресация вызова"</string>
120     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Всегда на номер"</string>
121     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Всегда переадресовывать вызов на этот номер"</string>
122     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Переадресация всех вызовов"</string>
123     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Переадресация всех вызовов на номер <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
124     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Номер не указан"</string>
125     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Отключено"</string>
126     <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Если занято"</string>
127     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Номер, использующийся, когда линия занята"</string>
128     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Переадресация на номер <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
129     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Отключено"</string>
130     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4524424437001441832">"Ваш оператор не поддерживает отключение переадресации звонков, если телефон занят."</string>
131     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"При отсутствии ответа"</string>
132     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Номер для переадресации при отсутствии ответа"</string>
133     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Переадресация на номер <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
134     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Отключено"</string>
135     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="7041605706777677935">"Ваш оператор не поддерживает отключение переадресации звонков, если нет ответа."</string>
136     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Если недоступен"</string>
137     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Номер для переадресации, если абонент недоступен"</string>
138     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Переадресация на номер <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
139     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Отключено"</string>
140     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="1093527570652781997">"Ваш оператор не поддерживает отключение переадресации звонков, если телефон находится вне зоны доступа."</string>
141     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Настройки вызовов"</string>
142     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Ошибка настройки вызовов"</string>
143     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Чтение настроек…"</string>
144     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Обновление настроек…"</string>
145     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Возврат к предыдущим настройкам…"</string>
146     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Неожиданный отклик сети."</string>
147     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Ошибка сети или SIM-карты."</string>
148     <string name="fdn_only_error" msgid="7079583506377602000">"Возможны операции только с разрешенными номерами."</string>
149     <string name="radio_off_error" msgid="6717116288405111269">"Чтобы увидеть эти настройки, нужно включить радио."</string>
150     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ОК"</string>
151     <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Включить"</string>
152     <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Отключить"</string>
153     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Обновить"</string>
154   <string-array name="clir_display_values">
155     <item msgid="5560134294467334594">"Настройки сети по умолчанию"</item>
156     <item msgid="7876195870037833661">"Скрыть номер"</item>
157     <item msgid="1108394741608734023">"Показывать номер"</item>
158   </string-array>
159     <string name="vm_save_number" msgid="4579969432544566719">"Сохранить номер голосовой почты"</string>
160     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Номер голосовой почты изменен."</string>
161     <string name="vm_change_failed" msgid="6912718596496220653">"Не удалось изменить номер голосовой почты."\n"Если проблема не будет решена, свяжитесь со своим оператором."</string>
162     <string name="fw_change_failed" msgid="4437005899675054038">"Не удалось изменить номер переадресации вызовов."\n"Если проблема не будет решена, свяжитесь со своим оператором."</string>
163     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="6776365552098929353">"Не удалось извлечь и сохранить текущие настройки переадресации."\n"Все равно сменить провайдера?"</string>
164     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Номер не изменен."</string>
165     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Выберите службу голосовой почты"</string>
166     <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Мой оператор"</string>
167     <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Настройки сотовой сети"</string>
168     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Доступные сети"</string>
169     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Поиск…"</string>
170     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Сети не найдены."</string>
171     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Поиск сетей"</string>
172     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Ошибка поиска сетей."</string>
173     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Регистрация в сети <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
174     <string name="not_allowed" msgid="3540496123717833833">"Установленная SIM-карта не может подключиться к этой сети."</string>
175     <string name="connect_later" msgid="500090982903469816">"Не удается подключиться к этой сети. Повторите попытку позже."</string>
176     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Регистрация в сети завершена."</string>
177     <string name="sum_carrier_select" msgid="6526225502314751575">"Выберите оператора связи"</string>
178     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Поиск всех доступных сетей"</string>
179     <string name="select_automatically" msgid="8615980695510888796">"Выбирать автоматически"</string>
180     <string name="sum_select_automatically" msgid="8460954604521755275">"Автоматически выбирать предпочтительную сеть"</string>
181     <string name="register_automatically" msgid="6272031189219101172">"Автоматическая регистрация..."</string>
182     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Режим сети"</string>
183     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Изменить режим работы сети"</string>
184     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Режим предпочтительной сети"</string>
185     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Предпочтительная сеть: WCDMA"</string>
186     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Предпочтительная сеть: только GSM"</string>
187     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Предпочтительная сеть: только WCDMA"</string>
188     <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Предпочтительная сеть: GSM или WCDMA"</string>
189     <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Предпочтительная сеть: CDMA"</string>
190     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Предпочтительная сеть: CDMA/EvDo"</string>
191     <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Предпочтительная сеть: только CDMA"</string>
192     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Предпочтительная сеть: только EvDo"</string>
193     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Предпочтительная сеть: LTE или CDMA"</string>
194   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
195     <item msgid="5886604709726177211">"LTE/CDMA"</item>
196     <item msgid="3273348576277144124">"Только EvDo"</item>
197     <item msgid="454610224530856274">"CDMA без EvDo"</item>
198     <item msgid="8928247118825616081">"CDMA / EvDo (автоматический режим)"</item>
199     <item msgid="8595462903294812666">"GSM / WCDMA (автоматический режим)"</item>
200     <item msgid="5189164180446264504">"Только WCDMA"</item>
201     <item msgid="5714714953966979187">"Только GSM"</item>
202     <item msgid="4775796025725908913">"GSM / WCDMA (предпочтительная сеть)"</item>
203   </string-array>
204   <string-array name="preferred_network_mode_choices_lte">
205     <item msgid="7345284701413565429">"LTE/CDMA"</item>
206     <item msgid="5541716989029928208">"CDMA"</item>
207   </string-array>
208     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Передача данных"</string>
209     <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Разрешить передачу данных по сети мобильной связи"</string>
210     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Интернет-роуминг"</string>
211     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Подключаться к службам передачи данных в роуминге"</string>
212     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Подключаться к службам передачи данных в роуминге"</string>
213     <string name="roaming_reenable_message" msgid="6973894869473170666">"Передача данных прекращена, потому что телефон находится за пределами домашней сети, а интернет-роуминг выключен."</string>
214     <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Разрешить интернет-роуминг? Возможны высокие расходы за использование роуминга."</string>
215     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Параметры GSM/UMTS"</string>
216     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Параметры CDMA"</string>
217     <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Передача данных"</string>
218     <string name="throttle_settings_title" msgid="2761975408383706589">"Политика передачи данных оператора связи"</string>
219     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Передача данных в текущем периоде"</string>
220     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Время передачи данных"</string>
221     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Скорость передачи данных"</string>
222     <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Подробнее"</string>
223     <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) из <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> (максимум)"\n"Следующий период начнется в течение <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> дн. (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
224     <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) из <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> (максимум)"</string>
225     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Превышен лимит в <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>."\n"Скорость передачи данных снижена до <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> кбит/с."</string>
226     <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Пройдено <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>% цикла."\n"Следующий период начнется в течение <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> дн. (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
227     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Превышение лимита снижает скорость передачи данных до <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> кбит/с"</string>
228     <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Подробнее о политике передачи данных вашего оператора мобильной связи..."</string>
229     <string name="cdma_cell_broadcast_sms" msgid="7898475142527341808">"Широковещательные SMS-службы"</string>
230     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Широковещательные SMS-службы"</string>
231     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Широковещательные SMS-службы"</string>
232     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Широковещательные SMS-службы включены"</string>
233     <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Широковещательные SMS-службы отключены"</string>
234     <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Настройки широковещательных SMS-служб"</string>
235     <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Оповещения о чрезвычайных ситуациях"</string>
236     <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Оповещения о чрезвычайных ситуациях включены"</string>
237     <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Оповещения о чрезвычайных ситуациях отключены"</string>
238     <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Административные функции"</string>
239     <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Административные функции включены"</string>
240     <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Административные функции отключены"</string>
241     <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Поддержка"</string>
242     <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Поддержка включена"</string>
243     <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Поддержка отключена"</string>
244     <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Основные новости"</string>
245     <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Финансовые и деловые новости"</string>
246     <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Новости спорта"</string>
247     <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Калейдоскоп"</string>
248     <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Местные"</string>
249     <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Местные новости включены"</string>
250     <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Местные новости отключены"</string>
251     <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Региональные"</string>
252     <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Региональные новости включены"</string>
253     <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Региональные новости отключены"</string>
254     <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Национальные"</string>
255     <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Национальные новости включены"</string>
256     <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Национальные новости отключены"</string>
257     <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Международные"</string>
258     <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Международные новости включены"</string>
259     <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Международные новости отключены"</string>
260     <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Язык"</string>
261     <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Выбрать язык для новостей"</string>
262   <string-array name="list_language_entries">
263     <item msgid="6137851079727305485">"Английский"</item>
264     <item msgid="1151988412809572526">"Французский"</item>
265     <item msgid="577840534704312665">"Испанский"</item>
266     <item msgid="8385712091143148180">"Японский"</item>
267     <item msgid="1858401628368130638">"Корейский"</item>
268     <item msgid="1933212028684529632">"Китайский"</item>
269     <item msgid="1908428006803639064">"Иврит"</item>
270   </string-array>
271   <string-array name="list_language_values">
272     <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
273     <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
274     <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
275     <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
276     <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
277     <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
278     <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
279   </string-array>
280     <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Языки"</string>
281     <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Местный прогноз погоды"</string>
282     <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Местный прогноз погоды включен"</string>
283     <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Местный прогноз погоды отключен"</string>
284     <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Информация о пробках"</string>
285     <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Информация о пробках включена"</string>
286     <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Информация о пробках отключена"</string>
287     <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Расписание рейсов местного аэропорта"</string>
288     <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Расписание рейсов местного аэропорта включено"</string>
289     <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Расписание рейсов местного аэропорта отключено"</string>
290     <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Рестораны"</string>
291     <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Рестораны включены"</string>
292     <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Рестораны отключены"</string>
293     <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Аренда жилья"</string>
294     <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Аренда жилья включена"</string>
295     <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Аренда жилья отключена"</string>
296     <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Торговый каталог"</string>
297     <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Торговый каталог включен"</string>
298     <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Торговый каталог отключен"</string>
299     <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Реклама"</string>
300     <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Реклама включена"</string>
301     <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Реклама отключена"</string>
302     <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Котировки ценных бумаг"</string>
303     <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Котировки ценных бумаг включены"</string>
304     <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Котировки ценных бумаг отключены"</string>
305     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Вакансии"</string>
306     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Вакансии включены"</string>
307     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Вакансии отключены"</string>
308     <string name="enable_disable_mhh" msgid="5698783743098373681">"Медицинские учреждения и больницы"</string>
309     <string name="mhh_enable" msgid="3949276822735205799">"Медицинские учреждения и больницы включены"</string>
310     <string name="mhh_disable" msgid="4834280270664925123">"Медицинские учреждения и больницы отключены"</string>
311     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Новости технологий"</string>
312     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Новости технологий включены"</string>
313     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Новости технологий отключены"</string>
314     <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Подборка из нескольких категорий"</string>
315     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Подборка из нескольких категорий включена"</string>
316     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Подборка из нескольких категорий отключена"</string>
317     <string name="gsm_umts_network_preferences_title" msgid="4834419333547382436">"Параметры сети GSM/UMTS"</string>
318     <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="1905018644156819521">"Еще не реализовано!"</string>
319     <string name="gsm_umts_network_preferences_dialogtitle" msgid="6356332580813229898">"Настройки сети GSM/UMTS"</string>
320   <string-array name="gsm_umts_network_preferences_choices">
321     <item msgid="935612021902787683">"GSM/WCDMA (автоматический режим)"</item>
322     <item msgid="8912042051809329533">"Только WCDMA"</item>
323     <item msgid="8776934131146642662">"Только GSM"</item>
324     <item msgid="4684679567848300935">"GSM/WCDA (предпочтительно WCDMA)"</item>
325   </string-array>
326   <string-array name="gsm_umts_network_preferences_values">
327     <item msgid="117293148930527265">"0"</item>
328     <item msgid="2264578612775462302">"1"</item>
329     <item msgid="1268081943590316978">"2"</item>
330     <item msgid="4469871047641902607">"3"</item>
331   </string-array>
332     <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Только сети 2G"</string>
333     <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Использовать сети 2G для экономии заряда батареи"</string>
334     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Выбор системы"</string>
335     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="2528661990595284707">"Изменить режим роуминга CDMA"</string>
336     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Выбор системы"</string>
337   <string-array name="cdma_system_select_choices">
338     <item msgid="176474317493999285">"Только домашняя"</item>
339     <item msgid="1205664026446156265">"Автоматически"</item>
340   </string-array>
341     <string name="cdma_roaming_mode_title" msgid="6366737033053855198">"Режим роуминга CDMA"</string>
342     <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="8604713111805562261">"Изменить режим роуминга CDMA"</string>
343     <string name="cdma_roaming_mode_dialogtitle" msgid="1802896889172094947">"Режим роуминга CDMA"</string>
344   <string-array name="cdma_roaming_mode_choices">
345     <item msgid="6024072766548865002">"Только домашние сети"</item>
346     <item msgid="8174642753290624634">"Аффилированные сети"</item>
347     <item msgid="2241951431403168661">"Любая сеть"</item>
348   </string-array>
349   <string-array name="cdma_roaming_mode_values">
350     <item msgid="2549203161367380954">"0"</item>
351     <item msgid="6007798728227141997">"1"</item>
352     <item msgid="4039511109802141047">"2"</item>
353   </string-array>
354     <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="41193174429510391">"Параметры сети CDMA"</string>
355     <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="3524451924935793338">"Еще не реализовано!"</string>
356     <string name="cdma_network_preferences_dialogtitle" msgid="4548860809290455653">"Настройки сети CDMA"</string>
357   <string-array name="cdma_network_preferences_choices">
358     <item msgid="3711054371631487248">"CDMA/EvDo"</item>
359     <item msgid="6143696847467859795">"Только CDMA"</item>
360     <item msgid="2683555124647197574">"Только EvDo"</item>
361   </string-array>
362   <string-array name="cdma_network_preferences_values">
363     <item msgid="5584048199290030331">"0"</item>
364     <item msgid="5741268642513143762">"1"</item>
365     <item msgid="419525200910932450">"2"</item>
366   </string-array>
367     <string name="cdma_subscription_title" msgid="445607520753045412">"CDMA-подключение"</string>
368     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Переключение между RUIM/SIM и NV"</string>
369     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"подписка"</string>
370   <string-array name="cdma_subscription_choices">
371     <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
372     <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
373   </string-array>
374   <string-array name="cdma_subscription_values">
375     <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
376     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
377   </string-array>
378     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Активировать устройство"</string>
379     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Настроить передачу данных"</string>
380     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Разрешенные номера"</string>
381     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Разрешенные номера"</string>
382     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Активация разреш. номеров"</string>
383     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Разрешенные номера включены"</string>
384     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Разрешенные номера отключены"</string>
385     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Вкл. разреш. номера"</string>
386     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Откл. разреш. номера"</string>
387     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Изменить PIN2"</string>
388     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Откл. разреш. номера"</string>
389     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Вкл. разреш. номера"</string>
390     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Управление списком разрешенных номеров"</string>
391     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Изменить PIN для доступа к списку разрешенных номеров"</string>
392     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Управление списком разрешенных номеров"</string>
393     <string name="voice_privacy" msgid="7803023024169078619">"Конфиденциальность разговоров"</string>
394     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Включить усиленный режим конфиденциальности"</string>
395     <string name="tty_mode_title" msgid="3171521903490559138">"Режим телетайпа"</string>
396     <string name="tty_mode_summary" msgid="5057244302665817977">"Включить режим телетайпа"</string>
397     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Режим телетайпа"</string>
398     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Установить режим телетайпа"</string>
399     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="1478311108889330757">"Автодозвон"</string>
400     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4921028586041909574">"Включить режим автодозвона"</string>
401     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Добавить контакт"</string>
402     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Изменить контакт"</string>
403     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Удалить контакт"</string>
404     <string name="get_pin2" msgid="1198225482542827652">"Введите PIN2"</string>
405     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Имя"</string>
406     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Номер"</string>
407     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Сохранить"</string>
408     <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Добавить номер ограниченного набора"</string>
409     <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Выполняется добавление номера ограниченного набора..."</string>
410     <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Номер ограниченного набора добавлен."</string>
411     <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Изменить номер ограниченного набора"</string>
412     <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Выполняется обновление номера ограниченного набора..."</string>
413     <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Номер ограниченного набора обновлен."</string>
414     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Удалить номер ограниченного набора"</string>
415     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Выполняется удаление номера ограниченного набора…"</string>
416     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Номер ограниченного набора удален."</string>
417     <string name="pin2_invalid" msgid="7176360264228076810">"Номер ограниченного набора не обновлен: вы ввели неверный PIN-код."</string>
418     <string name="fdn_invalid_number" msgid="9193130794297997290">"Номер ограниченного набора не обновлен: он не должен содержать больше 20 цифр."</string>
419     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Считывание с SIM-карты…"</string>
420     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"На SIM-карте нет контактов."</string>
421     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Выберите контакты для импорта"</string>
422     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Включить/отключить запрос PIN SIM-карты"</string>
423     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Изменить PIN SIM-карты"</string>
424     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN SIM-карты:"</string>
425     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Прежний PIN"</string>
426     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Новый PIN"</string>
427     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Подтвердите новый PIN"</string>
428     <string name="badPin" msgid="4154316827946559447">"Введен неверный прежний PIN. Повторите попытку."</string>
429     <string name="mismatchPin" msgid="5974597541268042785">"Введенные коды PIN не совпадают. Повторите попытку."</string>
430     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Введите PIN, содержащий от 4 до 8 цифр."</string>
431     <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Отключить запрос PIN SIM-карты"</string>
432     <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Включить запрос PIN SIM-карты"</string>
433     <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Подождите..."</string>
434     <string name="enable_pin_ok" msgid="8077439615296694284">"Запрос PIN SIM-карты включен"</string>
435     <string name="disable_pin_ok" msgid="8552428316206928913">"Запрос PIN SIM-карты отключен"</string>
436     <string name="pin_failed" msgid="6597695909685242127">"Введен неверный PIN"</string>
437     <string name="pin_changed" msgid="9000716792724195093">"PIN SIM-карты успешно изменен"</string>
438     <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Неверный пароль, SIM-карта заблокирована! Введите код PUK2."</string>
439     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
440     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Прежний PIN2"</string>
441     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Новый PIN2"</string>
442     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Подтвердите новый PIN2"</string>
443     <string name="badPuk2" msgid="4072035207011308856">"Введен неверный код PUK2. Повторите попытку."</string>
444     <string name="badPin2" msgid="515218795152422178">"Введен неверный прежний код PIN2. Повторите попытку."</string>
445     <string name="mismatchPin2" msgid="4177060915600342718">"Введенные коды PIN2 не совпадают. Повторите попытку."</string>
446     <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Введите PIN2, содержащий от 4 до 8 цифр."</string>
447     <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Введите 8-значный код PUK2."</string>
448     <string name="pin2_changed" msgid="2670422162555916562">"PIN2 успешно изменен"</string>
449     <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Введите код PUK2"</string>
450     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="2608836967081385948">"Неверный пароль. Измените код PIN2 и повторите попытку."</string>
451     <string name="puk2_requested" msgid="5863580927788820813">"Неверный пароль, SIM-карта заблокирована! Введите код PUK2."</string>
452     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Готово"</string>
453     <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Конференц-вызов: <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
454     <string name="caller_manage_manage_done_text" msgid="8093934725536733856">"Вернуться к вызову"</string>
455     <string name="sim_missing_continueView_text" msgid="4199689081742026077">"Продолжить без SIM-карты"</string>
456     <string name="sim_missing_msg_text" msgid="6803619600564142188">"SIM-карта отсутствует. Установите SIM-карту в телефон."</string>
457     <string name="sim_unlock_dismiss_text" msgid="8292343981739813597">"Закрыть"</string>
458     <string name="sim_unlock_unlock_text" msgid="6328406783399256930">"Разблокировать"</string>
459     <string name="sim_unlock_status_text" msgid="1919609683384607179">"Проверка PIN…"</string>
460     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Номер голосовой почты"</string>
461     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Набор номера"</string>
462     <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Повторная попытка"</string>
463     <string name="card_title_in_progress" msgid="8603765629781648862">"Активный вызов"</string>
464     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Конференц-вызов"</string>
465     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Входящий вызов"</string>
466     <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="4532445524811272644">"Ожидание вызова CDMA"</string>
467     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Вызов завершен"</string>
468     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Ждет ответа"</string>
469     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Завершение разговора"</string>
470     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Поступающий вызов"</string>
471     <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Мой номер: <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
472     <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропущенный вызов"</string>
473     <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропущенные вызовы"</string>
474     <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
475     <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Пропущенные вызовы от абонента <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
476     <string name="notification_ongoing_call_format" msgid="227216462548540316">"Активный вызов (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>)"</string>
477     <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"На удержании"</string>
478     <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Входящий вызов"</string>
479     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Новое сообщение голосовой почты"</string>
480     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Новое сообщение голосовой почты (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
481     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Набор <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
482     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Номер голосовой почты неизвестен"</string>
483     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Сеть не найдена"</string>
484     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Выбранная сеть (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) недоступна."</string>
485     <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Перед тем как звонить, отключите режим полета."</string>
486     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Нет регистрации в сети."</string>
487     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Мобильная сеть недоступна."</string>
488     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Вызов не осуществляется, действительный номер телефона не указан."</string>
489     <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Вызов не осуществляется."</string>
490     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Запуск последовательности MMI..."</string>
491     <string name="incall_status_dialed_fc" msgid="1632879988662225263">"Запуск последовательности кодов функций..."</string>
492     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Услуга не поддерживается."</string>
493     <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Не удается переключить вызовы."</string>
494     <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Не удалось разделить вызов."</string>
495     <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Не удалось перевести вызов."</string>
496     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Не удается создать конференц-вызов."</string>
497     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Невозможно отклонить вызов."</string>
498     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Не удается разъединить абонентов."</string>
499     <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Интернет-вызов"</string>
500     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Экстренный вызов"</string>
501     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Включение радио…"</string>
502     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Вне зоны действия сети, повторное подключение..."</string>
503     <string name="dial_emergency_error" msgid="8362624131726575194">"Вызов не осуществляется, <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не является номером экстренного вызова!"</string>
504     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5048645338094088229">"Вызов не осуществлен, наберите номер экстренного вызова!"</string>
505     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Используйте клавиатуру для набора номера"</string>
506     <string name="dtmfDialpadHintText" msgid="2153335217920679451">"Тональная клавиатура"</string>
507     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Удерживать"</string>
508     <string name="onscreenUnholdText" msgid="5033582269005230794">"Снять удержание"</string>
509     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Завершить"</string>
510     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Кнопки"</string>
511     <string name="onscreenHideDialpadText" msgid="2572388822571686252">"Скрыть"</string>
512     <string name="onscreenSpeakerText" msgid="9013795366801657948">"Динамик"</string>
513     <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Откл. звук"</string>
514     <string name="onscreenBluetoothText" msgid="2479639597725504499">"Bluetooth"</string>
515     <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"+ вызов"</string>
516     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Соединить"</string>
517     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Перевод звонка"</string>
518     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Управление вызовами"</string>
519     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Управление конференцией"</string>
520     <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Аудио"</string>
521     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Импортировать"</string>
522     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Импортировать все"</string>
523     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Импорт контактов с SIM-карты"</string>
524     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Импортировать из контактов"</string>
525     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Слуховые аппараты"</string>
526     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Включить слуховой аппарат"</string>
527   <string-array name="tty_mode_entries">
528     <item msgid="512950011423868021">"Телетайп выключен"</item>
529     <item msgid="3971695875449640648">"Полнофункциональный телетайп"</item>
530     <item msgid="1937509904407445684">"Телетайп с возможностью слышать собеседника"</item>
531     <item msgid="5644925873488772224">"Телетайп с возможностью передачи голоса"</item>
532   </string-array>
533     <string name="eri_text_label" msgid="4326942349915331461">"Текст ERI"</string>
534     <string name="dtmf_tones_title" msgid="3866923093113274152">"Тональные сигналы DTMF"</string>
535     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Настроить длительность тональных сигналов DTMF"</string>
536   <string-array name="dtmf_tone_entries">
537     <item msgid="899650777817315681">"Обычные"</item>
538     <item msgid="2883365539347850535">"Длинные"</item>
539   </string-array>
540     <string name="network_message" msgid="5673682885938122239">"Сообщение сети"</string>
541     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Активировать телефон"</string>
542     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Необходим специальный звонок для активации службы телефона. "\n\n"После нажатия кнопки \"Активировать\" прослушайте инструкции по активации телефона."</string>
543     <string name="ota_touch_activate_new" msgid="4508197891732183852">"Нажмите “Активировать”, чтобы позвонить на специальный номер для активации телефона в сети оператора мобильной связи. После этого вы сможете совершать вызовы и подключаться к мобильным сетям передачи данных."</string>
544     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Пропустить активацию?"</string>
545     <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Если вы пропустите активацию, вы не сможете совершать вызовы и подключаться к мобильным сетям передачи данных (хотя вы сможете подключаться к сетям Wi-Fi). Пока вы не активируете свой телефон, запрос активации будет отображаться при каждом его включении."</string>
546     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Пропустить"</string>
547     <string name="ota_skip_activation_dialog_continue_label" msgid="4343765820509664362">"Активировать"</string>
548     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Активировать"</string>
549     <string name="ota_title_activate_success" msgid="3344632328991980578">"Телефон активирован!"</string>
550     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Неполадки при активации"</string>
551     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Следуйте голосовым инструкциям, пока вам не сообщат, что активация завершена."</string>
552     <string name="ota_dialpad" msgid="3530900997110658409">"Клавиатура"</string>
553     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Динамик"</string>
554     <string name="ota_progress" msgid="4644512049143969504">"Дождитесь завершения программирования телефона."</string>
555     <string name="ota_failure" msgid="8600027551822478181">"Сбой при программировании"</string>
556     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Ваш телефон активирован. Включение службы может занять до 15 минут."</string>
557     <string name="ota_unsuccessful" msgid="623361244652068739">"Телефон не был активирован. "\n"Возможно, вам следует найти зону с более высоким уровнем сигнала (у окна или на улице). "\n\n"Повторите попытку или свяжитесь со службой поддержки."</string>
558     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ПРЕВЫШЕНИЕ ЧИСЛА ОШИБОК SPC"</string>
559     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Назад"</string>
560     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Повторите попытку"</string>
561     <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Далее"</string>
562     <string name="ota_back" msgid="2190038043403850052">"Назад"</string>
563     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"ДиалогВыходаРАЭВ"</string>
564     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Телефон переведен в режим экстренных обратных вызовов"</string>
565     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Режим экстренных обратных вызовов"</string>
566     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Передача данных отключена"</string>
567   <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
568     <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Подключение для передачи данных отсутствует <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> мин."</item>
569     <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Подключение для передачи данных отсутствует <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> мин."</item>
570   </plurals>
571   <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
572     <item quantity="one" msgid="2181569650640386253">"Телефон перейдет в режим экстренных обратных вызовов на <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> мин. В этом режиме невозможно использовать приложения, задействующие передачу данных. Выйти из режима?"</item>
573     <item quantity="other" msgid="3231879566243957821">"Телефон перейдет в режим экстренных обратных вызовов на <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> мин. В этом режиме невозможно использовать приложения, задействующие передачу данных. Выйти из режима?"</item>
574   </plurals>
575   <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
576     <item quantity="one" msgid="8939225905428421722">"Выбранное действие недоступно в режиме экстренных обратных вызовов. Телефон будет оставаться в этом режиме еще <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> мин. Выйти из режима?"</item>
577     <item quantity="other" msgid="3489076611710869904">"Выбранное действие недоступно в режиме экстренных обратных вызовов. Телефон будет оставаться в этом режиме еще <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> мин. Выйти из режима?"</item>
578   </plurals>
579     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="2334477874583086142">"Выбранное действие невозможно в режиме экстренной связи"</string>
580     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="8751952246695857820">"Выход из режима экстренных обратных вызовов"</string>
581     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Да"</string>
582     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Нет"</string>
583     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Закрыть"</string>
584     <string name="voicemail_settings" msgid="2288633492587133022">"Настройки голосовой почты"</string>
585     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="1604580506447265808">"&lt;не задано&gt;"</string>
586     <string name="voicemail_provider" msgid="6299679757491942924">"Служба голосовой почты"</string>
587     <string name="voicemail_settings_for" msgid="9018656268027893088">"Настройки (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
588     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Другие настройки вызовов"</string>
589     <string name="dial_button_label" msgid="5551611636419190229">"Набор номера"</string>
590     <string name="calling_via_template" msgid="7374498518104190489">"Звонок через ^1"\n<b>"^2"</b></string>
591     <string name="slide_to_answer" msgid="255903188611244476">"Перетащите вкладку вправо, чтобы ответить"</string>
592     <string name="slide_to_silence" msgid="2224982696981131553">"Перетащите вкладку влево, чтобы отключить звонок"</string>
593     <string name="slide_to_decline" msgid="7342094219435077069">"Перетащите вкладку влево, чтобы отклонить вызов"</string>
594     <string name="slide_to_answer_and_hold" msgid="9212596323067601245">"Перетащите вкладку вправо, чтобы ответить,"\n"удерживая активный вызов"</string>
595     <string name="slide_to_answer_and_end_active" msgid="6473719408670133380">"Перетащите вкладку вправо, чтобы ответить,"\n"завершив активный вызов"</string>
596     <string name="slide_to_answer_and_end_onhold" msgid="638748048960663506">"Перетащите вкладку вправо, чтобы ответить,"\n"завершив удерживаемый вызов"</string>
597     <string name="slide_to_answer_hint" msgid="4901042355463593903">"Ответить"</string>
598     <string name="slide_to_decline_hint" msgid="4484576372463030324">"Отклонить"</string>
599     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"фотография контакта"</string>
600     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"приватная конференция"</string>
601     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"выбрать контакт"</string>
602     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Настройки интернет-телефонии"</string>
603     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Аккаунты интернет-телефонии (SIP)"</string>
604     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Аккаунты"</string>
605     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Управление аккаунтами и состоянием интернет-вызовов (SIP)"</string>
606     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Принимать входящие"</string>
607     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Повышает расход заряда батареи"</string>
608     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Настроить параметры вызова"</string>
609     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Использовать Интернет"</string>
610     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Использовать интернет-соединение (Wi-Fi)"</string>
611     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Для всех вызовов при возможности передачи данных"</string>
612     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Только для интернет-вызовов"</string>
613     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Спрашивать для каждого вызова"</string>
614     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Для всех вызовов"</string>
615     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Автоматическая регистрация"</string>
616     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Исходящий вызов через SIP"</string>
617     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Исходящий вызов"</string>
618     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Аккаунт для интернет-вызовов:"</string>
619     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Использовать для всех интернет-вызовов"</string>
620     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"В настройках вызовов можно изменить аккаунт интернет-телефонии, который используется по умолчанию при выполнении вызовов. Для этого выберите другой аккаунт в настройках интернет-вызовов."</string>
621     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Вызов по сотовой сети"</string>
622     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Интернет-вызов"</string>
623     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Нет аккаунтов для интернет-вызовов"</string>
624     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Нет аккаунтов для интернет-вызовов. Создать аккаунт?"</string>
625     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Добавить"</string>
626     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Добавить аккаунт"</string>
627     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Удалить аккаунт"</string>
628     <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"SIP-аккаунты"</string>
629     <string name="saving_account" msgid="7468818916695729968">"Сохранение аккаунта..."</string>
630     <string name="removing_account" msgid="5569334415898924904">"Удаление аккаунта..."</string>
631     <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Сохранить"</string>
632     <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Отменить"</string>
633     <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Закройте профиль"</string>
634     <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"ОК"</string>
635     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Закрыть"</string>
636     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"Основной"</string>
637     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"Сделать этот аккаунт основным"</string>
638     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Использовать этот аккаунт по умолчанию для исходящих вызовов"</string>
639     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Расширенные настройки"</string>
640     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Основной аккаунт. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
641     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Проверка состояния..."</string>
642     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"Регистрация..."</string>
643     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Пожалуйста, подождите..."</string>
644     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Вызовы не принимаются"</string>
645     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Регистрация аккаунта прервана – отсутствует подключение к Интернету"</string>
646     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Регистрация прервана – отсутствует подключение Wi-Fi"</string>
647     <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Не удалось зарегистрировать аккаунт"</string>
648     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Вызовы принимаются"</string>
649     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Не удалось зарегистрировать аккаунт (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); повторная попытка будет предпринята позже."</string>
650     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Не удается зарегистрировать аккаунт. Неверные имя пользователя или пароль."</string>
651     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Не удалось зарегистрировать аккаунт. Неверное имя сервера."</string>
652     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Этим аккаунтом сейчас пользуется приложение <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>"</string>
653     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Настройки SIP-аккаунта"</string>
654     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Настройки SIP-аккаунта"</string>
655     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Сервер"</string>
656     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Имя пользователя"</string>
657     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Пароль"</string>
658     <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"Отображаемое имя"</string>
659     <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"Адрес прокси-сервера"</string>
660     <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"Номер порта"</string>
661     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Протокол"</string>
662     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Отправлять keep-alive"</string>
663     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"Отправлять сообщения keep-alive"</string>
664     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Автоматическая регистрация"</string>
665     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"Регистрировать профиль автоматически"</string>
666     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Основной аккаунт"</string>
667     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Использовать этот аккаунт по умолчанию для исходящих вызовов"</string>
668     <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"Расширенные настройки"</string>
669     <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Имя пользователя"</string>
670     <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Имя пользователя для аутентификации"</string>
671     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Не настроено&gt;"</string>
672     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Совпадает с именем пользователя&gt;"</string>
673     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Необязательно&gt;"</string>
674     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Нажмите, чтобы показать все"</string>
675     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Нажмите, чтобы скрыть все"</string>
676     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"Поле \"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g>\" не может быть пустым"</string>
677     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Номер порта должен быть от 1000 до 65534"</string>
678     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Подключение к Интернету отсутствует"</string>
679     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Отсутствует подключение Wi-Fi"</string>
680     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Перед звонком через Интернет проверьте подключение"</string>
681     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Для совершения интернет-вызовов необходимо подключение к сети Wi-Fi (используйте настройки беспроводной сети)."</string>
682     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Интернет-вызов не поддерживается"</string>
683     <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Автоматически"</string>
684     <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Отправлять всегда"</string>
685     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Голосовые вызовы не поддерживаются"</string>
686     <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Не могу говорить. Что случилось?"</string>
687     <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Я сейчас вам перезвоню."</string>
688     <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Я перезвоню вам позже."</string>
689     <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Не могу говорить. Позвоните позже."</string>
690     <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="4911568567889429624">"Собственное сообщение..."</string>
691     <!-- no translation found for respond_via_sms_setting_title (1536749776778961959) -->
692     <skip />
693     <!-- no translation found for respond_via_sms_setting_title_2 (3833620364648464308) -->
694     <skip />
695     <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
696     <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6599747960789214769">"Шаблон SMS-ответа"</string>
697     <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"один"</string>
698     <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"два"</string>
699     <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"три"</string>
700     <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"четыре"</string>
701     <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"пять"</string>
702     <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"шесть"</string>
703     <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"семь"</string>
704     <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"восемь"</string>
705     <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"девять"</string>
706     <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"звездочка"</string>
707     <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"ноль"</string>
708     <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"решетка"</string>
709     <string name="description_search_button" msgid="239929880630534731">"поиск"</string>
710     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"набор номера"</string>
711     <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"возврат"</string>
712     <!-- no translation found for accessibility_speakerphone_enabled (1988512040421036359) -->
713     <skip />
714     <!-- no translation found for accessibility_call_muted (2776111226185342220) -->
715     <skip />
716 </resources>