AI 149721: Import Portuguese translations.
[android/platform/packages/apps/Phone.git] / res / values-pt / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="contactsIconLabel">"Contatos"</string>
19     <string name="contactsFavoritesLabel">"Favoritos"</string>
20     <string name="dialerIconLabel">"Discador"</string>
21     <string name="emergencyDialerIconLabel">"Discador de emergência"</string>
22     <string name="phoneIconLabel">"Telefone"</string>
23     <string name="recentCallsIconLabel">"Registro de chamadas"</string>
24     <string name="fdnListLabel">"Lista FDN"</string>
25     <string name="unknown">"Desconhecido"</string>
26     <string name="private_num">"Número particular"</string>
27     <!-- no translation found for payphone (1931775086311769314) -->
28     <skip />
29     <string name="onHold">"Em espera"</string>
30     <string name="ongoing">"Chamada atual"</string>
31     <string name="callFailed_userBusy">"Linha ocupada"</string>
32     <string name="callFailed_congestion">"Rede ocupada"</string>
33     <string name="callFailed_noSignal">"Sem sinal"</string>
34     <string name="callFailed_limitExceeded">"Limite de ACM excedido"</string>
35     <string name="callFailed_powerOff">"Rádio desligado"</string>
36     <string name="callFailed_simError">"Não há SIM ou erro no SIM"</string>
37     <string name="callFailed_outOfService">"Área fora de serviço"</string>
38     <string name="callFailed_fdn_only">"Chamadas realizadas restritas pelo FDN."</string>
39     <string name="callFailed_cb_enabled">"Não é possível fazer chamadas enquanto o bloqueio de chamadas estiver ativada."</string>
40     <!-- no translation found for callFailed_dsac_restricted (2180223622768522345) -->
41     <skip />
42     <!-- no translation found for callFailed_dsac_restricted_emergency (4353654268813314466) -->
43     <skip />
44     <!-- no translation found for callFailed_dsac_restricted_normal (2680774510252408620) -->
45     <skip />
46     <string name="confCall">"Chamada de conferência"</string>
47     <string name="mmiStarted">"Código MMI iniciado"</string>
48     <string name="ussdRunning">"Código USSD em execução…"</string>
49     <string name="mmiCancelled">"Código MMI cancelado"</string>
50     <string name="cancel">"Cancelar"</string>
51     <string name="menu_speaker">"Alto-falante"</string>
52     <string name="menu_bluetooth">"Bluetooth"</string>
53     <string name="menu_mute">"Mudo"</string>
54     <string name="menu_hold">"Espera"</string>
55     <string name="menu_endCall">"Finalizar chamada"</string>
56     <string name="menu_swapCalls">"Trocar chamadas"</string>
57     <string name="menu_mergeCalls">"Unir chamadas"</string>
58     <string name="menu_addCall">"Adicionar chamada"</string>
59     <string name="menu_manageConference">"Gerenciar chamada de conferência"</string>
60     <string name="menu_showDialpad">"Mostrar teclado"</string>
61     <string name="menu_hideDialpad">"Ocultar teclado"</string>
62     <string name="menu_answerAndHold">"Colocar a chamada atual em espera "\n"e atender"</string>
63     <string name="menu_answerAndEnd">"Finalizar a chamada atual"\n"e atender"</string>
64     <string name="ok">"OK"</string>
65     <string name="menuButtonHint">"Pressione Menu para ver as opções de chamada."</string>
66     <string name="menuButtonKeyboardDialHint">"Pressione Menu para ver as opções de chamada  •  Use o teclado para digitar"</string>
67     <string name="wait_prompt_str">"Enviar os seguintes tons?"\n</string>
68     <string name="send_button">"Enviar"</string>
69     <string name="wild_prompt_str">"Substituir o caractere curinga por"</string>
70     <string name="bluetooth_headset_connected">"Headset bluetooth conectado."</string>
71     <string name="bluetooth_headset_disconnected">"Headset bluetooth desconectado."</string>
72     <string name="no_vm_number">"Número de correio de voz ausente"</string>
73     <string name="no_vm_number_msg">"Nenhum número de correio de voz está armazenado no cartão SIM."</string>
74     <string name="add_vm_number_str">"Adicionar número"</string>
75     <string name="dialer_emptyListWorking">"Carregando…"</string>
76     <string name="enterPin">"Digite o código PIN para desbloquear o cartão SIM."</string>
77     <string name="pinUnlocked">"SIM desbloqueado"</string>
78     <string name="enterNewPin">"Código PIN do novo SIM"</string>
79     <string name="verifyNewPin">"Digite novamente o código PIN do novo SIM para confirmar"</string>
80     <string name="verifyFailed">"Os PINs do SIM digitados não correspondem. Tente novamente."</string>
81     <string name="enterPuk">"Digite o código PUK para desbloquear o cartão SIM"</string>
82     <string name="badPuk">"Código PUK incorreto!"</string>
83     <string name="buttonTxtContinue">"Continuar"</string>
84     <string name="puk_unlocked">"Seu cartão SIM foi desbloqueado. Seu telefone está sendo desbloqueado…"</string>
85     <string name="label_ndp">"PIN de desbloqueio da rede SIM"</string>
86     <string name="sim_ndp_unlock_text">"Desbloquear"</string>
87     <string name="sim_ndp_dismiss_text">"Rejeitar"</string>
88     <string name="requesting_unlock">"Solicitando desbloqueio de rede…"</string>
89     <string name="unlock_failed">"Falha na solicitação de desbloqueio da rede."</string>
90     <string name="unlock_success">"Rede desbloqueada com êxito."</string>
91     <string name="imei">"IMEI"</string>
92     <string name="labelMore">"Configurações adicionais de chamada"</string>
93     <string name="apn_settings">"Nomes de ponto de acesso"</string>
94     <string name="settings_label">"Configurações de rede"</string>
95     <string name="voicemail">"Correio de voz"</string>
96     <string name="voicemail_abbreviated">"VM:"</string>
97     <string name="networks">"Operadoras de rede"</string>
98     <string name="call_settings">"Configurações da chamada"</string>
99     <string name="additional_call_settings">"Configurações adicionais de chamada"</string>
100     <!-- no translation found for labelNwService (4699970172021870983) -->
101     <skip />
102     <string name="labelCallerId">"ID do chamador"</string>
103     <string name="sum_hide_caller_id">"Número oculto em chamadas realizadas"</string>
104     <string name="sum_show_caller_id">"Número exibido em chamadas realizadas"</string>
105     <string name="sum_default_caller_id">"Usar configurações de operador padrão para exibir meu número nas chamadas realizadas"</string>
106     <string name="labelCW">"Chamada em espera"</string>
107     <string name="sum_cw_enabled">"Durante uma chamada, notificar-me sobre chamadas recebidas"</string>
108     <string name="sum_cw_disabled">"Durante uma chamada, notificar-me sobre chamadas recebidas"</string>
109     <string name="call_forwarding_settings">"Configurações de transferência de chamada"</string>
110     <string name="labelCF">"Transferência de chamada"</string>
111     <string name="labelCFU">"Sempre transferir"</string>
112     <string name="messageCFU">"sempre use este número"</string>
113     <string name="sum_cfu_enabled_indicator">"Transferindo todas as chamadas"</string>
114     <string name="sum_cfu_enabled">"Transferindo todas as chamadas para {0}"</string>
115     <string name="sum_cfu_disabled">"Desativado"</string>
116     <string name="labelCFB">"Transferir quando ocupado"</string>
117     <string name="messageCFB">"Número quando ocupado"</string>
118     <string name="sum_cfb_enabled">"Transferindo para \\\\{0\\\\}"</string>
119     <string name="sum_cfb_disabled">"Desativado"</string>
120     <string name="labelCFNRy">"Transferir quando não houver resposta"</string>
121     <string name="messageCFNRy">"Número quando não houver resposta"</string>
122     <string name="sum_cfnry_enabled">"Transferir para \\\\{0\\\\}"</string>
123     <string name="sum_cfnry_disabled">"Desativado"</string>
124     <string name="labelCFNRc">"Transferir quando estiver fora de alcance"</string>
125     <string name="messageCFNRc">"Número quando não estiver disponível"</string>
126     <string name="sum_cfnrc_enabled">"Transferindo para \\\\{0\\\\}"</string>
127     <string name="sum_cfnrc_disabled">"Desativado"</string>
128     <string name="updating_title">"Configurações da chamada"</string>
129     <string name="error_updating_title">"Erro de configuração da chamada"</string>
130     <string name="reading_settings">"Lendo configurações…"</string>
131     <string name="updating_settings">"Atualizando configurações…"</string>
132     <string name="response_error">"Resposta inesperada da rede,"</string>
133     <string name="exception_error">"Erro de rede ou do cartão SIM."</string>
134     <string name="radio_off_error">"Ligue o rádio antes de exibir essas configurações."</string>
135     <string name="close_dialog">"OK"</string>
136     <string name="enable">"Ativar"</string>
137     <string name="disable">"Desativar"</string>
138     <string name="change_num">"Atualizar"</string>
139   <string-array name="clir_display_values">
140     <item>"Padrão de rede"</item>
141     <item>"Ocultar número"</item>
142     <item>"Mostrar número"</item>
143   </string-array>
144     <string name="vm_save_number">"Salvar número do correio de voz"</string>
145     <string name="vm_changed">"Número de correio de voz alterado."</string>
146     <string name="vm_change_failed">"Falha na alteração do número de correio de voz."</string>
147     <string name="no_change">"Nenhuma alteração foi feita."</string>
148     <string name="sum_voicemail">"Definir número do correio de voz"</string>
149     <string name="mobile_networks">"Configurações de rede móvel"</string>
150     <string name="label_available">"Redes disponíveis"</string>
151     <string name="load_networks_progress">"Procurando…"</string>
152     <string name="empty_networks_list">"Nenhuma rede encontrada."</string>
153     <string name="search_networks">"Procurar redes"</string>
154     <string name="network_query_error">"Erro ao procurar por redes."</string>
155     <string name="register_on_network">"Registrando no <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
156     <string name="not_allowed">"Seu cartão SIM não permite uma conexão com esta rede."</string>
157     <string name="registration_done">"Registrado na rede."</string>
158     <string name="sum_carrier_select">"Selecione um operador de rede"</string>
159     <string name="sum_search_networks">"Procurar todas as redes disponíveis"</string>
160     <string name="select_automatically">"Selecionar automaticamente"</string>
161     <string name="sum_select_automatically">"Selecionar automaticamente a rede preferida"</string>
162     <string name="register_automatically">"Registrando automaticamente…"</string>
163     <string name="roaming">"Roaming de dados"</string>
164     <string name="roaming_enable">"Conectar aos serviços de dados quando estiver em roaming"</string>
165     <string name="roaming_disable">"Conectar aos serviços de dados quando estiver em roaming"</string>
166     <string name="roaming_reenable_message">"Você perdeu a conectividade dos dados, pois saiu da sua rede doméstica com o roaming de dados desativado."</string>
167     <string name="roaming_warning">"Permitir roaming de dados? Você pode receber cobranças significativas pelo roaming!"</string>
168     <string name="prefer_2g">"Usar apenas redes 2G"</string>
169     <string name="prefer_2g_summary">"Economiza bateria"</string>
170     <string name="fdn">"Números de discagem fixa"</string>
171     <string name="manage_fdn_list">"Lista FDN"</string>
172     <string name="fdn_activation">"Ativação FDN"</string>
173     <string name="fdn_enabled">"Os números de discagem fixos estão ativados"</string>
174     <string name="fdn_disabled">"Os números de discagem fixos estão desativados"</string>
175     <string name="enable_fdn">"Ativar FDN"</string>
176     <string name="disable_fdn">"Desativar FDN"</string>
177     <string name="change_pin2">"Alterar PIN2"</string>
178     <string name="enable_fdn_ok">"Desativar FDN"</string>
179     <string name="disable_fdn_ok">"Ativar FDN"</string>
180     <string name="sum_fdn">"Gerenciar números de discagem fixa"</string>
181     <string name="sum_fdn_change_pin">"Altere o PIN para acesso FDN"</string>
182     <string name="sum_fdn_manage_list">"Gerenciar lista de número de telefones"</string>
183     <string name="menu_add">"Adicionar contato"</string>
184     <string name="menu_edit">"Editar contato"</string>
185     <string name="menu_delete">"Excluir contato"</string>
186     <string name="get_pin2">"Digitar PIN2"</string>
187     <string name="name">"Nome"</string>
188     <string name="number">"Número"</string>
189     <string name="save">"Salvar"</string>
190     <string name="add_fdn_contact">"Adicionar contato de discagem fixo"</string>
191     <string name="adding_fdn_contact">"Adicionando contato de discagem fixa…"</string>
192     <string name="fdn_contact_added">"Contato de discagem fixa adicionado."</string>
193     <string name="edit_fdn_contact">"Editar contato de discagem fixo"</string>
194     <string name="updating_fdn_contact">"Atualizando contato de discagem fixa…"</string>
195     <string name="fdn_contact_updated">"Contato de discagem fixa atualizado."</string>
196     <string name="delete_fdn_contact">"Excluir contato de discagem fixo"</string>
197     <string name="deleting_fdn_contact">"Excluindo contato de discagem fixa…"</string>
198     <string name="fdn_contact_deleted">"Contato de discagem fixa excluído."</string>
199     <string name="pin2_invalid">"PIN2 inválido!"</string>
200     <string name="fdn_invalid_number">"O número não pode exceder 20 dígitos."</string>
201     <string name="simContacts_emptyLoading">"Lendo o cartão SIM…"</string>
202     <string name="simContacts_empty">"Não há contatos no seu cartão SIM."</string>
203     <string name="simContacts_title">"Selecionar contatos para importar"</string>
204     <string name="enable_pin">"Ativar/desativar PIN do SIM"</string>
205     <string name="change_pin">"Alterar PIN do SIM"</string>
206     <string name="enter_pin_text">"PIN do SIM:"</string>
207     <string name="oldPinLabel">"PIN antigo"</string>
208     <string name="newPinLabel">"Novo PIN"</string>
209     <string name="confirmPinLabel">"Confirmar novo PIN"</string>
210     <string name="badPin">"O PIN antigo digitado não está correto. Tente novamente."</string>
211     <string name="mismatchPin">"Os PINs digitados não correspondem. Tente novamente."</string>
212     <string name="invalidPin">"Digite um PIN com 4 a 8 números."</string>
213     <string name="disable_sim_pin">"Desativar PIN do SIM"</string>
214     <string name="enable_sim_pin">"Ativar PIN do SIM"</string>
215     <string name="enable_in_progress">"Aguarde…"</string>
216     <string name="enable_pin_ok">"PIN do SIM ativado"</string>
217     <string name="disable_pin_ok">"PIN do SIM desativado"</string>
218     <string name="pin_failed">"O PIN digitado estava incorreto"</string>
219     <string name="pin_changed">"PIN do SIM alterado com êxito"</string>
220     <string name="puk_requested">"Senha incorreta, SIM bloqueado! PUK2 solicitado."</string>
221     <string name="enter_pin2_text">"PIN2"</string>
222     <string name="oldPin2Label">"PIN2 antigo"</string>
223     <string name="newPin2Label">"Novo PIN2"</string>
224     <string name="confirmPin2Label">"Confirmar novo PIN2"</string>
225     <string name="badPuk2">"O PUK2 antigo digitado não está correto. Tente novamente."</string>
226     <string name="badPin2">"O PIN2 antigo digitado não está correto. Tente novamente."</string>
227     <string name="mismatchPin2">"Os PIN2s digitados não correspondem. Tente novamente."</string>
228     <string name="invalidPin2">"Digite um PIN2 de 4 a 8 números."</string>
229     <string name="invalidPuk2">"Digite um PUK2 com 8 números."</string>
230     <string name="pin2_changed">"PIN2 alterado com êxito"</string>
231     <string name="label_puk2_code">"Digite o código PUK2"</string>
232     <string name="fdn_enable_puk2_requested">"Senha incorreta, altere o PIN2 e tente novamente!"</string>
233     <string name="puk2_requested">"Senha incorreta, SIM bloqueado! PUK2 solicitado."</string>
234     <string name="doneButton">"Concluído"</string>
235     <string name="caller_manage_header">"Chamada de conferência <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
236     <string name="caller_manage_manage_done_text">"Voltar à chamada"</string>
237     <string name="sim_missing_continueView_text">"Continuar sem cartão SIM"</string>
238     <string name="sim_missing_msg_text">"Nenhum cartão SIM encontrado. Insira um cartão SIM no telefone."</string>
239     <string name="sim_unlock_dismiss_text">"Rejeitar"</string>
240     <string name="sim_unlock_unlock_text">"Desbloquear"</string>
241     <string name="sim_unlock_status_text">"Autenticando o PIN…"</string>
242     <string name="voicemail_settings_number_label">"Número do correio de voz"</string>
243     <string name="card_title_dialing">"Discando"</string>
244     <string name="card_title_in_progress">"Chamada atual"</string>
245     <string name="card_title_conf_call">"Chamada de conferência"</string>
246     <string name="card_title_incoming_call">"Chamada recebida"</string>
247     <string name="card_title_call_ended">"Chamada finalizada"</string>
248     <string name="card_title_on_hold">"Em espera"</string>
249     <string name="card_title_hanging_up">"Encerrando"</string>
250     <string name="notification_missedCallTitle">"Chamada perdida"</string>
251     <string name="notification_missedCallsTitle">"Chamadas perdidas"</string>
252     <string name="notification_missedCallsMsg">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> chamadas perdidas"</string>
253     <string name="notification_missedCallTicker">"Chamada perdida de <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
254     <string name="notification_ongoing_call_format">"Chamada atual (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>)"</string>
255     <string name="notification_on_hold">"Em espera"</string>
256     <string name="notification_voicemail_title">"Novo correio de voz"</string>
257     <string name="notification_voicemail_text_format">"Discar <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
258     <string name="notification_voicemail_no_vm_number">"Número do correio de voz desconhecido"</string>
259     <string name="incall_error_power_off">"Para fazer uma chamada, primeiro desative o modo Avião."</string>
260     <string name="incall_error_emergency_only">"Não registrado na rede."</string>
261     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied">"Chamada não enviada, nenhum número válido foi digitado."</string>
262     <string name="incall_error_call_failed">"Chamada não enviada."</string>
263     <string name="incall_status_dialed_mmi">"Iniciando seqüência MMI…"</string>
264     <string name="incall_error_supp_service_unknown">"Serviço não suportado."</string>
265     <string name="incall_error_supp_service_switch">"Não é possível alternar chamadas."</string>
266     <string name="incall_error_supp_service_separate">"Não é possível separar chamadas."</string>
267     <string name="incall_error_supp_service_transfer">"Não é possível transferir chamadas."</string>
268     <string name="incall_error_supp_service_conference">"Não é possível fazer chamadas de conferência."</string>
269     <string name="incall_error_supp_service_reject">"Não é possível rejeitar chamada."</string>
270     <string name="incall_error_supp_service_hangup">"Não é possível liberar a(s) chamada(s)."</string>
271     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title">"Chamada de emergência"</string>
272     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message">"Ativando rádio..."</string>
273     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry">"Área fora de serviço, tentando novamente..."</string>
274     <string name="dial_emergency_error">"Chamada não enviada, <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> não é um número de emergência!"</string>
275     <string name="dial_emergency_empty_error">"Chamada não enviada, disque um número de emergência!"</string>
276     <string name="dialerKeyboardHintText">"Use o teclado para discar"</string>
277     <string name="dtmfDialpadHintText">"Teclado multifreqüencial"</string>
278     <!-- no translation found for dtmfDialpadHandleLabel (6077872154488117962) -->
279     <skip />
280     <!-- no translation found for touchLockText (566824588267376287) -->
281     <skip />
282     <string name="importSimEntry">"Importar"</string>
283     <string name="importAllSimEntries">"Importar tudo"</string>
284     <string name="importingSimContacts">"Importar contatos do SIM"</string>
285     <string name="importToFDNfromContacts">"Importar dos contatos"</string>
286 </resources>