Import translations. DO NOT MERGE
[android/platform/packages/apps/Phone.git] / res / values-ka / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"მობილური ინტერნეტი"</string>
20     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"ტელეფონი"</string>
21     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"გადაუდებელი ზარი"</string>
22     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ტელეფონი"</string>
23     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN სია"</string>
24     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"უცნობი"</string>
25     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"კერძო ნომერი"</string>
26     <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"საზოგადოებრივი ტელეფონი"</string>
27     <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"შეყოვნების რეჟიმში"</string>
28     <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"ხაზი დაკავებულია"</string>
29     <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"ქსელი დაკავებულია"</string>
30     <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"პასუხი არ არის, ვადა გაუვიდა"</string>
31     <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"სერვერი მიუწვდომელია"</string>
32     <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"ნომერი მიუწვდომელია"</string>
33     <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"მომხმარებლის არასწორი სახელი ან პაროლი"</string>
34     <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"ქსელის მიღმა ზარი"</string>
35     <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"სერვერის შეცდომა. სცადეთ მოგვიანებით."</string>
36     <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"სიგნალი არ არის"</string>
37     <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"ACM ლიმიტი გადაჭარბებულია"</string>
38     <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"გადამცემი გამორთულია"</string>
39     <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"SIM არ არის, ან SIM-ის შეცდომაა"</string>
40     <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"მომსახურების არეს მიღმა"</string>
41     <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"გამავალი ზარები შეზღუდულია FDN-ის მიერ."</string>
42     <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"გააქტიურებული ზარის შეზღუდვისას გამავალ ზარებს ვერ განახორციელებთ."</string>
43     <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"ყველა ზარი შეზღუდულია წვდომის კონტროლით."</string>
44     <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"გადაუდებელი ზარები შეზღუდულია წვდომის კონტროლით."</string>
45     <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"ჩვეულებრივი ზარები შეზღუდულია წვდომის კონტროლით."</string>
46     <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"არასწორი ნომერი"</string>
47     <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"საკონფერენციო ზარი"</string>
48     <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"ზარი გაწყდა."</string>
49     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"კარგი"</string>
50     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI კოდი დაიწყო"</string>
51     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD კოდი გაშვებულია…"</string>
52     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI კოდი გაუქმდა"</string>
53     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"გაუქმება"</string>
54     <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD შეტყობინება უნდა შედგებოდეს მინიმუმ <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g>-სა და მაქსიმუმ <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> სიმბოლოსგან. გთხოვთ, სცადოთ ისევ."</string>
55     <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"საკონფერენციო ზარის მართვა"</string>
56     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"სპიკერი"</string>
57     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"მოწყობილობის ყურმილი"</string>
58     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"შნურიანი ყურსაცვამი"</string>
59     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
60     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"გსურთ შემდეგი ტონების გაგზავნა?\n"</string>
61     <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ტონების გაგზავნა\n"</string>
62     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"გაგზავნა"</string>
63     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"დიახ"</string>
64     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"არა"</string>
65     <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"ჩანაცვლების სიმბოლო ჩანაცვლდეს შემდეგით:"</string>
66     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ხმოვანი ფოსტის ნომერი არ არის"</string>
67     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM ბარათზე ხმოვანი ფოსტის ნომერი შენახული არ არის."</string>
68     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"ნომრის დამატება"</string>
69     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"თქვენი SIM ბარათი განიბლოკა. მიმდინარეობს თქვენი ტელეფონის განბლოკვა…"</string>
70     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM ქსელის განბლოკვის PIN"</string>
71     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"განბლოკვა"</string>
72     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"იგნორირება"</string>
73     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"ქსელის განბლოკვის მოთხოვნა…"</string>
74     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"ქსელის განბლოკვის მოთხოვნა წარუმატებლად დასრულდა."</string>
75     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"ქსელის განბლოკვის მოთხოვნა წარმატებით დასრულდა."</string>
76     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM ზარის პარამეტრები"</string>
77     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA ზარის პარამეტრები"</string>
78     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"წვდომის წერტილის სახელები"</string>
79     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"ქსელის პარამეტრები"</string>
80     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ხმოვანი ფოსტა"</string>
81     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
82     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"ქსელის ოპერატორები"</string>
83     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"ზარის პარამეტრები"</string>
84     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"დამატებითი პარამეტრები"</string>
85     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"მხოლოდ GSM-ის ზარის დამატებითი პარამეტრები"</string>
86     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"CDMA ზარის დამატებითი პარამეტრები"</string>
87     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"მხოლოდ CDMA ზარის დამატებითი პარამეტრები"</string>
88     <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"ქსელის სერვისის პარამეტრები"</string>
89     <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"აბონენტის ID"</string>
90     <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"პარამეტრების ჩატვირთვა…"</string>
91     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"გამავალ ზარებზე ნომერი დამალულია"</string>
92     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"გამავალ ზარებზე ნომერი ნაჩვენებია"</string>
93     <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"გამავალი ზარებისას ჩემი ნომრის საჩვენებლად ოპერატორის ნაგულისხმევი პარამეტრის გამოყენება"</string>
94     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"ზარის ლოდინი"</string>
95     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"ზარის დროს, შემატყობინე შემომავალი ზარების შესახებ"</string>
96     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"ზარის დროს, შემატყობინე შემომავალი ზარების შესახებ"</string>
97     <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"ზარის გადამისამართების პარამეტრები"</string>
98     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"ზარის გადამისამართება"</string>
99     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"ყოველთვის გადამისამართება"</string>
100     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"მუდამ ეს ნომერი გამოიყენე"</string>
101     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"ყველა ზარის გადამისამართება"</string>
102     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"ყველა ზარის გადამისამართება <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>-ზე"</string>
103     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"ნომერი მიუწვდომელია"</string>
104     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"გამორთულია"</string>
105     <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"გადამისამართება დაკავებისას"</string>
106     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"ნომერი დაკავებულის შემთხვევაში"</string>
107     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"გადამისამართება <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>-ზე"</string>
108     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"გამორთულია"</string>
109     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"თქვენს ოპერატორს ტელეფონის დაკავებისას ზარის გადამისამართების გაუქმების მხარდაჭერა არ გააჩნია."</string>
110     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"პასუხგაუცემელი ზარის გადამისამართება"</string>
111     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"ნომერი, როდესაც არ პასუხობს"</string>
112     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"გადამისამართება <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>-ზე"</string>
113     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"გამორთულია"</string>
114     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"თქვენს ოპერატორს ზარის გადამისამართების გაუქმების მხარდაჭერა არ გააჩნია, როდესაც ტელეფონი არ პასუხობს."</string>
115     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"გადამისამართება, როდესაც მიუწვდომელია"</string>
116     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"ნომერი, როდესაც მიუწვდომელია"</string>
117     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"გადამისამართება <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>-ზე"</string>
118     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"გამორთულია"</string>
119     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"თქვენს ოპერატორს ტელეფონის მიუწვდომელობის დროს ზარის გადამისამართების გაუქმების მხარდაჭერა არ გააჩნია."</string>
120     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"ზარის პარამეტრები"</string>
121     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"ზარის პარამეტრების შეცდომა"</string>
122     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"პარამეტრების წაკითხვა…"</string>
123     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"პარამეტრების განახლება…"</string>
124     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"პარამეტრების დაბრუნება…"</string>
125     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"მოულოდნელი პასუხი ქსელიდან."</string>
126     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"ქსელის ან SIM ბარათის შეცდომა."</string>
127     <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"თქვენი ტელეფონის აპის დაშებული ნომრების პარამეტრი ჩართულია. შედეგად, ზართან დაკავშორებული ზოგიერთი ფუნქცია არ მუშაობს."</string>
128     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"ჩართეთ გადამცემი, სანამ ამ პარამეტრებს იხილავდეთ."</string>
129     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"კარგი"</string>
130     <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"ჩართვა"</string>
131     <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"გაუქმება"</string>
132     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"განახლება"</string>
133   <string-array name="clir_display_values">
134     <item msgid="5560134294467334594">"ქსელის ნაგულისხმევი"</item>
135     <item msgid="7876195870037833661">"ნომრის დამალვა"</item>
136     <item msgid="1108394741608734023">"ნომრის ჩვენება"</item>
137   </string-array>
138     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"ხმოვანი ფოსტის ნომერი შეიცვალა."</string>
139     <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"ხმოვანი ფოსტის ნომრის შეცვლა ვერ მოხერხდა.\nთუ პრობლემა გამეორდება, დაუკავშირდით ოპერატორს."</string>
140     <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"გადამისამართების ნომრის შეცვლა ვერ მოხერხდა.\nთუ პრობლემა გამეორდება, დაუკავშირდით ოპერატორს."</string>
141     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"გადამისამართების ნომრის პარამეტრების მოძიება და შენახვა ვერ მოხერხდა.\nმაინც გსურთ ახალ პროვაიდერზე გადართვა?"</string>
142     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"ცვლილებები არ განხორციელებულა."</string>
143     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"ხმოვანი ფოსტის სერვისის არჩევა"</string>
144     <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"ჩემი ოპერატორი"</string>
145     <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"მობილური ქსელის პარამეტრები"</string>
146     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"ხელმისაწვდომი ქსელები"</string>
147     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"ძიება..."</string>
148     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"ქსელები ვერ მოიძებნა."</string>
149     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"ქსელების ძიება"</string>
150     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"შეცდომა ქსელების ძიებისას."</string>
151     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>-ზე რეგისტრაცია…"</string>
152     <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"თქვენი SIM ბარათი ამ ქსელთან კავშირის უფლებას არ იძლევა."</string>
153     <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"ამჟამად ქსელთან დაკავშირება ვერ ხერხდება. სცადეთ ისევ მოგვიანებით."</string>
154     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"რეგისტრირებულია ქსელში."</string>
155     <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"აირჩიეთ ქსელის ოპერატორი"</string>
156     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"ყველა ხელმისაწვდომი ქსელების მოძიება"</string>
157     <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"ავტომატურად არჩევა"</string>
158     <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"პრიორიტეტული ქსელის ავტომატური არჩევა"</string>
159     <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"ავტომატური რეგისტრაცია…"</string>
160     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"ქსელის რეჟიმი"</string>
161     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"ქსელის ოპერირების რეჟიმის შეცვლა"</string>
162     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"სასურველი ქსელის რეჟიმი"</string>
163     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"ქსელის სასურველი რეჟიმი: WCDMA უპირატესობა"</string>
164     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"ქსელის სასურველი რეჟიმი: მხოლოდ GSM"</string>
165     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"ქსელის სასურველი რეჟიმი: WCDMA მხოლოდ"</string>
166     <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"ქსელის სასურველი რეჟიმი: GSM / WCDMA"</string>
167     <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"ქსელის სასურველი რეჟიმი: CDMA"</string>
168     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"ქსელის სასურველი რეჟიმი: CDMA / EvDo"</string>
169     <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"ქსელის სასურველი რეჟიმი: CDMA only"</string>
170     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"ქსელის სასურველი რეჟიმი: მხოლოდ EvDo"</string>
171     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"სასურველი ქსელის რეჟიმი: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
172     <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"ქსელის სასურველი რეჟიმი: LTE"</string>
173     <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"ქსელის სასურველი რეჟიმი: GSM/WCDMA/LTE"</string>
174     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"ქსელის სასურველი რეჟიმი: CDMA+LTE/EVDO"</string>
175     <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"ქსელის სასურველი რეჟიმი: გლობალური"</string>
176     <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"ქსელის სასურველი რეჟიმი: LTE / WCDMA"</string>
177   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
178     <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
179     <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
180     <item msgid="6813597571293773656">"გლობალური"</item>
181     <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
182     <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
183     <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
184     <item msgid="545430093607698090">"მხოლოდ EvDo"</item>
185     <item msgid="1508557726283094448">"CDMA, EvDo-ის გარეშე"</item>
186     <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo ავტო"</item>
187     <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA ავტო"</item>
188     <item msgid="7913148405605373434">"მხოლოდ WCDMA"</item>
189     <item msgid="1524224863879435516">"მხოლოდ GSM"</item>
190     <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA უპირატესობით"</item>
191   </string-array>
192     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"მონაცემთა გადაცემა ჩართულია჻"</string>
193     <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"მობილურ ქსელზე მონაცემთა გადაცემის ჩართვა"</string>
194     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"მობილური ინტერნეტის როუმინგი"</string>
195     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"როუმინგში ყოფნისას მობილურ მონაცემთა გადაცემის სერვისებთან დაკავშირება"</string>
196     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"როუმინგში ყოფნისას მობილურ მონაცემთა გადაცემის სერვისებთან დაკავშირება"</string>
197     <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"ინტერნეტთან კავშირი გაწყდა, რადგან საშინაო ქსელში აღარ ხართ ჩართული, ხოლო მობილური ინტერნეტის როუმინგი გამორთული გაქვთ."</string>
198     <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"გსურთ მობილური ინტერნეტის როუმინგის ჩართვა? ამით შესაძლოა მონაცემთა როუმინგის მაღალი ხარჯები დაგეკისროთ!"</string>
199     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS ვარიანტები"</string>
200     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA პარამეტრები"</string>
201     <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"მონაცემთა გადაცემის გამოყენება"</string>
202     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"მიმდინარე პერიოდში მონაცემთა გადაცემის სერვისის გამოყენება"</string>
203     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"მონაცემთა გადაცემის გამოყენების პერიოდი"</string>
204     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"მონაცემთა სისწრაფის წესები"</string>
205     <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"დამატებითი ინფორმაცია"</string>
206     <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪), პერიოდისთვის გამოყოფილი მაქსიმუმ <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>-დან \nშემდეგი პერიოდის ათვლა იწყება <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> დღეში (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
207     <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪), პერიოდზე დაშვებული მაქსიმუმ <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>-დან"</string>
208     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"გადაჭარბებულია <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> მაქსიმუმი\nმონაცემთა გადაცემის სიჩქარე შემცირდა <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> კბიტი/წმ-ზე"</string>
209     <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"გასულია ციკლის <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪\nშემდეგი პერიოდის ათვლა იწყება <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> დღეში (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
210     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"მონაცემთა გამოყენების ლიმიტის გადაჭარბების შემთხვევაში, მონაცემთა გადაცემის სიჩქარე შემცირდება <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> კბიტი/წმ-ზე"</string>
211     <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"დამატებითი ინფორმაცია თქვენი ოპერატორის მობილური ინტერნეტის გამოყენების წესების შესახებ"</string>
212     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Cell Broadcast SMS"</string>
213     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Cell Broadcast SMS"</string>
214     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Cell Broadcast SMS ჩართულია"</string>
215     <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Cell Broadcast SMS გაუქმებულია"</string>
216     <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Cell Broadcast SMS-ის პარამეტრები"</string>
217     <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"გადაუდებელი მაუწყებლობა"</string>
218     <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"გადაუდებელი მაუწყებლობა გაუქმებულია"</string>
219     <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"გადაუდებელი მაუწყებლობა გაუქმებულია"</string>
220     <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"ადმინისტრაციული"</string>
221     <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"ჩართულია ადმინისტრაციულად"</string>
222     <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"გამორთულია ადმინისტრაციულად"</string>
223     <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"სარემონტო რეჟიმი"</string>
224     <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"სარემონტო რეჟიმი ჩართულია"</string>
225     <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"სარემონტო რეჟიმი გამორთულია"</string>
226     <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"ზოგადი სიახლეები"</string>
227     <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"ბიზნესის და ფინანსური სიახლეები"</string>
228     <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"სპორტის სიახლეები"</string>
229     <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"შოუბიზნესის სიახლეები"</string>
230     <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"ადგილობრივი"</string>
231     <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"ადგილობრივი სიახლეები ჩართულია"</string>
232     <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"ადგილობრივი სიახლეები გამორთულია"</string>
233     <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"რეგიონალური"</string>
234     <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"რეგიონალური სიახლეები ჩართულია"</string>
235     <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"რეგიონალური სიახლეები გამორთულია"</string>
236     <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"ნაციონალური"</string>
237     <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"ეროვნული სიახლეები ჩართულია"</string>
238     <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"ეროვნული სიახლეები გამორთულია"</string>
239     <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"საერთაშორისო"</string>
240     <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"საერთაშორისო სიახლეები ჩართულია"</string>
241     <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"საერთაშორისო სიახლეები გამორთულია"</string>
242     <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ენა"</string>
243     <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"აირჩიეთ სიახლეების ენა"</string>
244   <string-array name="list_language_entries">
245     <item msgid="6137851079727305485">"ინგლისური"</item>
246     <item msgid="1151988412809572526">"ფრანგული"</item>
247     <item msgid="577840534704312665">"ესპანური"</item>
248     <item msgid="8385712091143148180">"იაპონური"</item>
249     <item msgid="1858401628368130638">"კორეული"</item>
250     <item msgid="1933212028684529632">"ჩინური"</item>
251     <item msgid="1908428006803639064">"ებრაული"</item>
252   </string-array>
253   <string-array name="list_language_values">
254     <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
255     <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
256     <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
257     <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
258     <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
259     <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
260     <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
261   </string-array>
262     <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"ენები"</string>
263     <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"ადგილობრივი ამინდი"</string>
264     <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"ადგილობრივი ამინდი ჩართულია"</string>
265     <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"ადგილობრივი ამინდი გამორთულია"</string>
266     <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"არეალის საგზაო შეტყობინებები"</string>
267     <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"არეალის საგზაო ინფორმაცია ჩართულია"</string>
268     <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"არეალის საგზაო ინფორმაცია გაუქმებულია"</string>
269     <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"ადგილობრივი აეროპორტის რეისების განრიგი"</string>
270     <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"ადგილობრივი აეროპორტის რეისების განრიგი ჩართულია"</string>
271     <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"ადგილობრივი აეროპორტის რეისების განრიგი გამორთულია"</string>
272     <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"რესტორნები"</string>
273     <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"რესტორნები ჩართულია"</string>
274     <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"რესტორნები გამორთლია"</string>
275     <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"საცხოვრებლები"</string>
276     <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"საცხოვრებლები ჩართულია"</string>
277     <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"საცხოვრებლები გამორთულია"</string>
278     <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"გაყიდვების ცნობარი"</string>
279     <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"გაყიდვების ცნობარი ჩართულია"</string>
280     <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"გაყიდვების ცნობარი გამორთულია"</string>
281     <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"რეკლამები"</string>
282     <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"რეკლამები ჩართულია"</string>
283     <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"რეკლამები გამორთულია"</string>
284     <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"აქციების მონაცემები"</string>
285     <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"აქციების მონაცმები ჩართულია"</string>
286     <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"აქციების მონაცმები გამორთულია"</string>
287     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"დასაქმების შესაძლებლობები"</string>
288     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"დასაქმების შესაძლებლობები ჩართულია"</string>
289     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"დასაქმების შესაძლებლობები გამორთულია"</string>
290     <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"სამედიცინო, ჯანმრთელობა და ჰოსპიტალი"</string>
291     <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"სამედიცინო, ჯანმრთელობა და ჰოსპიტალი ჩამორთულია"</string>
292     <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"სამედიცინო, ჯანმრთელობა და ჰოსპიტალი გამორთულია"</string>
293     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"ტექნოლოგიური სიახლეები"</string>
294     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"ტექნოლოგიური სიახლეები ჩართულია"</string>
295     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"ტექნოლოგიური სიახლეები გამორთულია"</string>
296     <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"მრავალკატეგორიანი"</string>
297     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"მრავალი კატეგორია ჩართულია"</string>
298     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"მრავალი კატეგორია გამორთულია"</string>
299     <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"მხოლოდ 2G ქსელების გამოყენება"</string>
300     <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"ზოგავს ბატარეას"</string>
301     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"სისტემის არჩევა"</string>
302     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA როუმინგის რეჟიმის შეცვლა"</string>
303     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"სისტემის არჩევა"</string>
304   <string-array name="cdma_system_select_choices">
305     <item msgid="176474317493999285">"მხოლოდ საშინაო"</item>
306     <item msgid="1205664026446156265">"ავტომატური"</item>
307   </string-array>
308     <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA აბონემენტი"</string>
309     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM/SIM-და და NV-ს შორის მონაცვლეობა"</string>
310     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"აბონემენტი"</string>
311   <string-array name="cdma_subscription_choices">
312     <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
313     <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
314   </string-array>
315   <string-array name="cdma_subscription_values">
316     <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
317     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
318   </string-array>
319     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"მოწყობილობის აქტივაცია"</string>
320     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"მობილური ინტერნეტის სერვისის დაყენება"</string>
321     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"დაშვებული ნომრები"</string>
322     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN სია"</string>
323     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN აქტივაცია"</string>
324     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"დაშვებულ ნომრებზე დარეკვა გააქტიურებულია"</string>
325     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"დაშვებული ნომრები გაუქმებულია"</string>
326     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN-ის ჩართვა"</string>
327     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN-ის გამორთვა"</string>
328     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2-ის შეცვლა"</string>
329     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN-ის გამორთვა"</string>
330     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN-ის ჩართვა"</string>
331     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"დაშვებული ნომრების მართვა"</string>
332     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"PIN-ის შეცვლა FDN წვდომისთვის"</string>
333     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"ტელეფონების ნომრების სიის მართვა"</string>
334     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"ხმის კონფიდენციალურობა"</string>
335     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"გაფართოებული კონფიდენციალურობის რეჟიმის ჩართვა"</string>
336     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY რეჟიმი"</string>
337     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY რეჟიმის დაყენება"</string>
338     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"ავტო-გამეორება"</string>
339     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"ავტო გამეორების რეჟიმის ჩართვა"</string>
340     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"კონტაქტის დამატება"</string>
341     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"კონტაქტის რედაქტირება"</string>
342     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"კონტაქტის წაშლა"</string>
343     <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"აკრიფეთ PIN2"</string>
344     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"სახელი"</string>
345     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"ნომერი"</string>
346     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"შენახვა"</string>
347     <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"დაშვებული ნომრის დამატება"</string>
348     <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"დაშვებული ნომრის დამატება..."</string>
349     <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"დაშვებული ნომერი დაემატა."</string>
350     <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"დაშვებული დარეკვის ნომრის რედაქტირება"</string>
351     <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"დაშვებული დარეკვის ნომრის განახლება..."</string>
352     <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"დაშვებული ნომერი განახლდა."</string>
353     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"დაშვებული ნომრის წაშლა"</string>
354     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"დაშვებული დარეკვის კონტაქტის წაშლა…"</string>
355     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"დაშვებული ნომერი წაიშალა."</string>
356     <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN არ განახლდა, რადგან არასწორი PIN შეიყვანეთ."</string>
357     <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN ვერ განახლდა, რადგან ნომერი არ შეიძლება 20 ციფრს აღემატებოდეს."</string>
358     <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN არ განახლდა. PIN2 არასწორია ან ტელეფონის ნომერი უარყოფილია."</string>
359     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"მიმდინარეობს SIM ბარათიდან წაკითხვა…"</string>
360     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"თქვენს SIM ბარათზე კონტაქტები არ არის."</string>
361     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"აირჩიეთ კონტაქტი იმპორტისათვის"</string>
362     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"კონტაქტების SIM ბარათიდან იმპორტისათვის, ჯერ გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი."</string>
363     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PIN-ის გააქტიურება/გამორთვა"</string>
364     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM PIN-ის შეცვლა"</string>
365     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM-ის PIN:"</string>
366     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"ძველი PIN"</string>
367     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"ახალი PIN"</string>
368     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"გაიმეორეთ ახალი PIN"</string>
369     <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"თქვენ მიერ აკრეფილი ძველი PIN არასწორია. სცადეთ ისევ."</string>
370     <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"თქვენ მიერ შეყვანილი PIN კოდები არ ემთხვევა. სცადეთ ისევ."</string>
371     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"შეიყვანეთ PIN, რომელიც 4-დან 8 ციფრამდეა."</string>
372     <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"SIM PIN-ის გაუქმება"</string>
373     <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"SIM PIN-ის ჩართვა"</string>
374     <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"გთხოვთ, მოითმინოთ..."</string>
375     <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"SIM PIN ჩართულია."</string>
376     <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"SIM PIN გაუქმდა."</string>
377     <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"შეყვანილი PIN არასწორია."</string>
378     <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"SIM PIN წარმატებით შეიცვალა."</string>
379     <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"პაროლი არასწორია, SIM ჩაკეტილია! მოთხოვნილია PUK2."</string>
380     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
381     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"ძველი PIN2"</string>
382     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"ახალი PIN2"</string>
383     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"გაიმეორეთ ახალი PIN2"</string>
384     <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"თქვენ მიერ აკრეფილი PUK2 არასწორია. სცადეთ ისევ."</string>
385     <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"თქვენ მიერ აკრეფილი ძველი PIN2 არასწორია. სცადეთ ისევ."</string>
386     <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"შეყვანილი PIN2 კოდები არ ემთხვევა. სცადეთ ისევ."</string>
387     <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"შეიყვანეთ PIN2, რომელიც 4-დან 8 ციფრამდეა."</string>
388     <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"აკრიფეთ PUK2, რომელიც 8 ციფრისგან შედგება."</string>
389     <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"PIN2 წარმატებით შეიცვალა."</string>
390     <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"შეიყვანეთ PUK2 კოდი"</string>
391     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"პაროლი არასწორია. შეცვალეთ PIN2 და სცაეთ ისევ."</string>
392     <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"პაროლი არასწორია, SIM ჩაკეტილია. მოთხოვნილია PUK2."</string>
393     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"დასრულდა"</string>
394     <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"საკონფერენციო ზარი: <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
395     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"ხმოვანი ფოსტის ნომერი"</string>
396     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"აკრეფვა"</string>
397     <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"ხელახლა ცდა"</string>
398     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"საკონფერენციო ზარი"</string>
399     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"შემომავალი ზარი"</string>
400     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"ზარი გაწყდა"</string>
401     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"შეყოვნების რეჟიმში"</string>
402     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"გათშვა"</string>
403     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"მიმდინარეობს საუბარი"</string>
404     <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"ჩემი ნომერია <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
405     <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"აკრეფვა"</string>
406     <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"გამოტოვებული ზარი"</string>
407     <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"გამოტოვებული ზარები"</string>
408     <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> გამოტოვებული ზარები"</string>
409     <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"გამოტოვებული ზარი <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>-ისგან"</string>
410     <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"მიმდინარე ზარი"</string>
411     <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"შეყოვნების რეჟიმში"</string>
412     <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"შემომავალი ზარი"</string>
413     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"ახალი ხმოვანი ფოსტა"</string>
414     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"ახალი ხმოვანი ფოსტა (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
415     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>-ზე დარეკვა"</string>
416     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"ხმოვანი ფოსტის ნომერი უცნობია"</string>
417     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"სერვისი არ არის"</string>
418     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"ხელმისაწვდომია არჩეული ქსელი (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
419     <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"გათიშვა"</string>
420     <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"გადარეკვა"</string>
421     <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"შეტყობინების გაგზავნა"</string>
422     <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"ზარის განსახორციელებლად, ჯერ თვითმფრინავის რეჟიმი უნდა გამორთოთ."</string>
423     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"ქსელში რეგისტრირებული არ არის."</string>
424     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"მობილური ქსელი მიუწვდომელია."</string>
425     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"ვერ გაიგზავნა, ტელეფონის ნომერი სწორად არ იქნა შეყვანილი."</string>
426     <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"ზარი ვერ გაიგზავნა."</string>
427     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI თანმიმდევრობის დაწყება…"</string>
428     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"მოწყობილობა მხარდაჭერილი არ არის."</string>
429     <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"ზარების გადართვა ვერ ხერხდება."</string>
430     <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"ზარის განცალკევება ვერ ხერხდება."</string>
431     <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"ზარის ტრანსფერი ვერ ხერხდება."</string>
432     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"საკონფერენციო ზარები ვერ ხორციელდება."</string>
433     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"ზარის უარყოფა ვერ ხერხდება."</string>
434     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"ზარ(ებ)ის გათავისუფლება ვერ ხერხდება."</string>
435     <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"ინტერნეტ-ზარი"</string>
436     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"გადაუდებელი ზარი"</string>
437     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"გადამცემის ჩართვა…"</string>
438     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"დაფარვის არეს მიღმა. მიმდინარეობს ხელახლა ცდა…"</string>
439     <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"ზარი ვერ გაიგზავნა. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> გადაუდებელი ზარის ნომერი არ არის!"</string>
440     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"ზარი ვერ გაიგზავნა. აკრიფეთ გადაუდებელი ზარის ნომერი!"</string>
441     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"კლავიატურის გამოყენება დასარეკად"</string>
442     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"შეყოვნება"</string>
443     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"დასრულება"</string>
444     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"ციფერბლატი"</string>
445     <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"დადუმება"</string>
446     <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"ზარის დამატება"</string>
447     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"ზარების გაერთიანება"</string>
448     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"შენაცვლება"</string>
449     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"ზარების მართვა"</string>
450     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"კონფერენციის მართვა"</string>
451     <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"აუდიო"</string>
452     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"იმპორტი"</string>
453     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"ყველას იმპორტი"</string>
454     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"მიმდინარეობს SIM კონტაქტების იმპორტი"</string>
455     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"კონტაქტებიდან იმპორტი"</string>
456     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"სმენის დახმარებები"</string>
457     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"სმენის დახმარების თავსებადობის ჩართვა"</string>
458   <string-array name="tty_mode_entries">
459     <item msgid="512950011423868021">"TTY გამორთვა"</item>
460     <item msgid="3971695875449640648">"TTY სრული"</item>
461     <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
462     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
463   </string-array>
464     <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF ტონები"</string>
465     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"DTMF ტონების სიგრძის დაწესება"</string>
466   <string-array name="dtmf_tone_entries">
467     <item msgid="899650777817315681">"ჩვეულებრივი"</item>
468     <item msgid="2883365539347850535">"გრძელი"</item>
469   </string-array>
470     <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"ქსელის შეტყობინება"</string>
471     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"თქვენი ტელეფონის აქტივაცია"</string>
472     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"თქვენი ტელეფონის სერვისის გასააქტიურებლად აუცილებელია საგანგებო ზარის განხორციელება. \n\nტექსტზე „აქტივაცია“ დაჭერის შემდეგ, მოუსმინეთ ინსტრუქციებს თქვენი ტელეფონის აქტივაციისათვის."</string>
473     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"გსურთ აქტივაციის გამოტოვება?"</string>
474     <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"თუ აქტივაციას გამოტოვებთ, ზარების განხორციელებას ან მობილური ინტერნეტის გამოყენებას ვერ შეძლებთ (თუმცა, შესაძლებელია Wi-Fi ქსელებთან დაკავშირება). სანამ ტელეფონს გაააქტიურებდეთ, მოგეთხოვებათ გაააქტიუროთ ის, სანამ ჩართავდეთ."</string>
475     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"გამოტოვება"</string>
476     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"გააქტიურება"</string>
477     <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"ტელეფონი გააქტიურდა."</string>
478     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"აქტივაციასთან დაკავშირებით პრობლემა წარმოიშვა"</string>
479     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"მიყევით ხმოვან ინსტრუქციებს, სანამ აქტივაცია არ დასრულდება."</string>
480     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"სპიკერი"</string>
481     <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"მოითმინეთ, სანამ ტელეფონის პროგრამირება დასრულდებოდეს."</string>
482     <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"პროგრამირება წარუმატებლად დასრულდა"</string>
483     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"თქვენი ტელეფონი გააქტიურდა. სერვისის დაწყებას შესაძლოა 15 წუთი დაჭრდეს."</string>
484     <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"თქვენი ტელეფონი ვერ გააქტიურდა. \nშესაძლოა მოგიწიოთ იხილოთ არეალი, სადაც უკეთ ვრცელდება დაფარვის სიგნალი (ფანჯარასთან ახლოს ან გარეთ). \n\nსცადეთ ისევ ან დაურეკეთ კლიენტთან მხარდაჭერას დამატებითი ვარიანტებისათვის."</string>
485     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"EXCESS SPC FAILURES"</string>
486     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"დაბრუნება"</string>
487     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"კიდევ სცადეთ"</string>
488     <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"მომდევნო"</string>
489     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
490     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"გააქტიურდა გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმი"</string>
491     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმი"</string>
492     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"მობილური ინტერნეტი გამორთულია"</string>
493   <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
494     <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"მობილური ინტერნეტის კავშირი <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> წუთის განმავლობაში მიუწვდომელია"</item>
495     <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"მობილური ინტერნეტის კავშირი <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> წუთის განმავლობაში მიუწვდომელია"</item>
496   </plurals>
497   <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
498     <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"ტელეფონი გადაუდებელი ზარის გადმორეკვის რეჟიმში იქნება <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> წუთის განმავლობაში. ამ რეჟიმის დროს ვერ გამოიყენებთ აპებს, რომლებიც მობილურ ინტერნეტს იყენებს. გსურთ ახლა გასვლა?"</item>
499     <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"ტელეფონი გადაუდებელი ზარის გადმორეკვის რეჟიმში იქნება <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> წუთის განმავლობაში. ამ რეჟიმის დროს ვერ გამოიყენებთ აპლიკაციებს, რომლებიც მობილურ ინტერნეტს იყენებს. გსურთ ახლა გასვლა?"</item>
500   </plurals>
501   <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
502     <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"არჩეული ქმედება მიუწვდომელია გადაუდებელი ზარის გადმორეკვის რეჟიმში. ტელეფონი ამ რეჟიმში დარჩება <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> წუთის განმავლობაში. გსურთ გასვლა?"</item>
503     <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"არჩეული ქმედება მიუწვდომელია გადაუდებელი ზარის გადმორეკვის რეჟიმში. ტელეფონი ამ რეჟიმში დარჩება <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> წუთის განმავლობაში. გსურთ გასვლა?"</item>
504   </plurals>
505     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"არჩეული ქმედება მიუწვდომელია გადაუდებელის ზარის რეჟიმში."</string>
506     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმიდან გამოსვლა"</string>
507     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"დიახ"</string>
508     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"არა"</string>
509     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"იგნორირება"</string>
510     <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"სერვისი"</string>
511     <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"დაყენება"</string>
512     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;არ არის დაყენებული&gt;"</string>
513     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"ზარის სხვა პარამეტრები"</string>
514     <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"ზარი <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>-ის მეშვეობით"</string>
515     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"კონტაქტის ფოტო"</string>
516     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"პირადი რეჟიმი"</string>
517     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"კონტაქტის არჩევა"</string>
518     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"ინტერნეტით დარეკვის პარამეტრები"</string>
519     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"ინტერნეტით დარეკვის (SIP) ანგარიშები"</string>
520     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"ანგარიშები"</string>
521     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"შემომავალი ზარების მიღება"</string>
522     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"ამცირებს ბატარეის ხანგრძლივობას"</string>
523     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"ინტერნეტით დარეკვის გამოყენება"</string>
524     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"ინტერნეტით დარკევის გამოყენება (მხოლოდ Wi-Fi)"</string>
525     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"ყველა ზარზე, როდესაც მონაცემთა ქსელი ხელმისაწვდომია"</string>
526     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"მხოლოდ ინტერნეტ-ზარებზე"</string>
527     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"კითხვა ყოველ ზარზე"</string>
528     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"ყველა ზარზე"</string>
529     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"ზარის განხორციელება"</string>
530     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"ინტერნეტით დარეკვის ანგარიშის გამოყენება:"</string>
531     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"მუდამ გამოიყენე ინტერნეტ ზარების განსახორციელდებლად"</string>
532     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"შეგიძლიათ აირჩიოთ, თუ რომელი ინტერნეტ-დარეკვის ანგარიში გამოიყენება ნაგულისხმევად შემდეგი ეკრანიდან: ტელეფონი &gt; პარამეტრები &gt; ინტერნეტ-დარეკვის პარამეტრები &gt; ანგარიშები."</string>
533     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"მობილური სატელეფონო ზარი"</string>
534     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"ინტერნეტ-ზარი"</string>
535     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"ინტერნეტით დარეკვის ანგარიში არ არის"</string>
536     <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"ამ ტელეფონზე ინტერნეტით დარეკვის ანგარიშები არ არის. გსურთ დაამატოთ ახლა?"</string>
537     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"დამატება"</string>
538     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"ანგარიშის დამატება"</string>
539     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"ანგარიშის ამოშლა"</string>
540     <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"SIP ანგარიშები"</string>
541     <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"ანგარიშის შენახვა…"</string>
542     <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"მიმდინარეობს ანგარიშის ამოშლა…"</string>
543     <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"შენახვა"</string>
544     <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"გაუქმება"</string>
545     <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"პროფილის დახურვა"</string>
546     <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"კარგი"</string>
547     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"დახურვა"</string>
548     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"ძირითადი ანგარიში. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
549     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"სტატუსის შემოწმება..."</string>
550     <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"მიმდინარეობს რეგისტრაცია…"</string>
551     <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"ხელახალი მცდელობა…"</string>
552     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"ზარების მიღება არ ხორციელდება."</string>
553     <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"ანგარიშის რეგისტრაცია შეჩერდა, რადგან ინტერნეტ-კავშირი არ არის."</string>
554     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"ანგარიშის რეგისტრაცია შეჩერდა, რადგან Wi-Fi კავშირი არ არის."</string>
555     <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"ანგარიშის რეგისტრაცია ვერ განხორციელდა."</string>
556     <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"იღებს ზარებს."</string>
557     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"ანგარიშის რეგისტრაცია ვერ განხორციელდა: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); მოგვიანებით შევეცდებით"</string>
558     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"ანგარიშის რეგისტრაცია ვერ განხორციელდა: მომხმარებლის სახელი ან პაროლი არასწორია"</string>
559     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"ანგარიშის რეგისტრაცია ვერ განხორციელდა: გადაამოწმეთ სერვერის სახელი."</string>
560     <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"ანგარიში ამჟამად გამოიყენება <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> აპის მიერ."</string>
561     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"SIP ანგარიშის დეტალები"</string>
562     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"SIP ანგარიშის დეტალები"</string>
563     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"სერვერი"</string>
564     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"მომხმარებლის სახელი"</string>
565     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"პაროლი"</string>
566     <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"ნაჩვენები სახელი"</string>
567     <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"გამავალი პროქსის მისამართი"</string>
568     <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"პორტის ნომერი"</string>
569     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"ტრანსპორტირების ტიპი"</string>
570     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"keep-alive-ის გაგზავნა"</string>
571     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"ძირითად ანგარიშად დაყენება"</string>
572     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"გამოიყენება გამავალი ზარებისთვის"</string>
573     <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"არასავალდებულო პარამეტრები"</string>
574     <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"ავტორიზაციის მომხმარებლის სახელი"</string>
575     <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"ავტორიზაციისათვის გამოყენებული მომხმარებლის სახელი"</string>
576     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;არ არის დაყენებული&gt;"</string>
577     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;იგივეა, რაც მომხმარებლის სახელი&gt;"</string>
578     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;სურვილისამებრ&gt;"</string>
579     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ შეეხეთ ყველას საჩვენებლად"</string>
580     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ შეეხეთ ყველას დასამალად"</string>
581     <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> აუცილებელია და ცარიელი ვერ დარჩება."</string>
582     <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"პორტის ნომერი უნდა იყოს 1000 – 65534 არეალში."</string>
583     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"ინტერნეტთან კავშირი არ არის"</string>
584     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Wi-Fi კავშირი არ არის"</string>
585     <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"ინტერნეტ-ზარის განსახორციელებლად, ჯერ გადაამოწმეთ ინტერნეტთან კავშირი."</string>
586     <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"ინტერნეტით დარეკვისათვის დაკავშირებული უნდა იყოთ Wi-Fi ქსელთან (გამოიყენეთ უსადენო &amp; ქსელის პარამეტრები)."</string>
587     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"ინტერნეტით დარეკვა მხარდაჭერილი არ არის"</string>
588     <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"ავტომატური"</string>
589     <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"მუდამ გაგზავნა"</string>
590     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"ხმოვანი ზარი მხარდაჭრილი არ არის"</string>
591     <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"ვერ ვლაპარაკობ. რა ხდება?"</string>
592     <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"ცოტა ხანში გადმოვრეკავ."</string>
593     <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"მოგვიანებით გადმოვრეკავ."</string>
594     <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"ვერ ვპასუხობ. მოგვიანებით დამირეკე."</string>
595     <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"ჩაწერეთ საკუთარი..."</string>
596     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"სწრაფი პასუხი"</string>
597     <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"სწრაფი პასუხის რედაქტირება"</string>
598     <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
599     <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"სწრაფი პასუხი"</string>
600     <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"ნაგულისხმევი აპის ისევ დაყენება"</string>
601     <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"შეტყობინება გაიგზავნა <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>-თან."</string>
602     <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"ერთ"</string>
603     <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"ორი"</string>
604     <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"სამი"</string>
605     <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"ოთხი"</string>
606     <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"ხუთი"</string>
607     <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"ექვსი"</string>
608     <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"შვიდი"</string>
609     <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"რვა"</string>
610     <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"ცხრა"</string>
611     <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"ვარსკვლავი"</string>
612     <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"ნული"</string>
613     <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"დიეზი"</string>
614     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"დარეკვა"</string>
615     <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"უკუშლა"</string>
616     <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"სპიკერები ჩართულია."</string>
617     <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"ზარი დადუმებულია."</string>
618     <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"პასუხი"</string>
619     <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"SMS-ის გაგზავნა"</string>
620     <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"უარყოფა"</string>
621     <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"ვიბრაცია"</string>
622     <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"ვიბრაცია"</string>
623     <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"ხმა"</string>
624     <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"ნაგულისხმები ხმა (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
625     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"ტელეფონის ზარი"</string>
626     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"დარეკვის დროს ვიბრაცია"</string>
627     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"ციფერბლატის ტონური რეჟიმი"</string>
628     <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"ციფერბლატის თვითშევსება"</string>
629     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"ზარის მელოდია &amp; ვიბრაცია"</string>
630 </resources>