74dacd984ce59f71a0ac19a7479b6d182dbce7ca
[android/platform/packages/apps/Phone.git] / res / values-iw / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"נתוני נייד"</string>
20     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"טלפון"</string>
21     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"חייגן חירום"</string>
22     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"טלפון"</string>
23     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"רשימת FDN"</string>
24     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"לא ידוע"</string>
25     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"מספר פרטי"</string>
26     <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"טלפון ציבורי"</string>
27     <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"בהמתנה"</string>
28     <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"הקו לא פנוי"</string>
29     <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"רשת לא פנויה"</string>
30     <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"אין תגובה, החיבור הסתיים"</string>
31     <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"אין אפשרות להשיג את השרת"</string>
32     <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"אין אפשרות להשיג את המספר"</string>
33     <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"שם משתמש או סיסמה שגויים"</string>
34     <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"שיחה מחוץ לרשת"</string>
35     <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"שגיאת שרת. נסה שוב מאוחר יותר."</string>
36     <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"אין אות"</string>
37     <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"חריגה ממגבלת ACM"</string>
38     <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"רדיו כבוי"</string>
39     <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"אין SIM או שגיאת SIM"</string>
40     <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"מחוץ לאזור שירות"</string>
41     <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"שיחות יוצאות מוגבלות על ידי FDN."</string>
42     <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"לא ניתן לבצע שיחות יוצאות כאשר חסימת שיחות מופעלת."</string>
43     <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"כל השיחות מוגבלות על ידי בקרת גישה."</string>
44     <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"שיחות חירום מוגבלות על ידי בקרת גישה."</string>
45     <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"שיחות רגילות מוגבלות על ידי בקרת גישה."</string>
46     <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"מספר לא חוקי"</string>
47     <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"שיחת ועידה"</string>
48     <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"השיחה אבדה."</string>
49     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"אישור"</string>
50     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"קוד MMI הופעל"</string>
51     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"קוד USSD פועל…"</string>
52     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"קוד MMI מבוטל"</string>
53     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"ביטול"</string>
54     <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"הודעת USSD חייבת להיות באורך של <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> עד <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> תווים. נסה שוב."</string>
55     <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"נהל שיחת ועידה"</string>
56     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"רמקול"</string>
57     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"אוזניה"</string>
58     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"אוזניות קוויות"</string>
59     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
60     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"לשלוח את הצלילים הבאים?"\n</string>
61     <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"שולח צלילים"\n</string>
62     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"שלח"</string>
63     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"כן"</string>
64     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"לא"</string>
65     <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"החלף את התו הכללי ב"</string>
66     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"חסר מספר של דואר קולי"</string>
67     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"בכרטיס ה-SIM לא מאוחסן מספר של דואר קולי."</string>
68     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"הוסף מספר"</string>
69     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"בוטלה החסימה של כרטיס SIM. מבטל את חסימת הטלפון..."</string>
70     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN לביטול נעילה של רשת SIM"</string>
71     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"בטל נעילה"</string>
72     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"סגור"</string>
73     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"מבקש ביטול נעילת רשת..."</string>
74     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"הבקשה לביטול נעילת הרשת נכשלה."</string>
75     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"ביטול נעילת הרשת התבצע בהצלחה."</string>
76     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"הגדרות שיחה של GSM"</string>
77     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"הגדרות שיחה של CDMA"</string>
78     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"שמות של נקודות גישה"</string>
79     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"הגדרות רשת"</string>
80     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"דואר קולי"</string>
81     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"דואר קולי:"</string>
82     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"מפעילי רשת"</string>
83     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"הגדרות שיחה"</string>
84     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"הגדרות נוספות"</string>
85     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"הגדרות שיחה נוספות של GSM בלבד"</string>
86     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"הגדרות שיחה נוספות של CDMA"</string>
87     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"הגדרות שיחה נוספות של CDMA בלבד"</string>
88     <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"הגדרות שירות רשת"</string>
89     <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"זיהוי מתקשר"</string>
90     <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"טוען הגדרות..."</string>
91     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"המספר מוסתר בשיחות יוצאות"</string>
92     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"מספר המוצג בשיחות יוצאות"</string>
93     <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"השתמש בהגדרות ברירת המחדל של המפעיל כדי להציג את המספר שלי בשיחות יוצאות"</string>
94     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"שיחה ממתינה"</string>
95     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"במהלך שיחה, שלח לי התראה על שיחות נכנסות"</string>
96     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"במהלך שיחה, שלח לי התראות על שיחות נכנסות"</string>
97     <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"הגדרות של העברת שיחות"</string>
98     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"העברת שיחות"</string>
99     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"העבר תמיד"</string>
100     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"השתמש תמיד במספר זה"</string>
101     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"מעביר את כל השיחות"</string>
102     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"מעביר את כל השיחות אל <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
103     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"המספר לא זמין"</string>
104     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"מושבת"</string>
105     <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"העבר כשלא פנוי"</string>
106     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"מספר כאשר לא פנוי"</string>
107     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"מעביר אל <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
108     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"מושבת"</string>
109     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"הספק שלך אינו תומך בהשבתה של העברת שיחות כאשר הטלפון תפוס."</string>
110     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"העבר כשאין מענה"</string>
111     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"מספר לחיוג כשאין מענה"</string>
112     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"מעביר אל <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
113     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"מושבת"</string>
114     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"הספק אינו תומך בהשבתה של העברת שיחות כאשר אין מענה בטלפון."</string>
115     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"העבר כשלא ניתן להשיג"</string>
116     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"המספר לחיוג כשלא ניתן להשיג"</string>
117     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"מעביר אל <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
118     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"מושבת"</string>
119     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"הספק שלך לא תומך בהשבתה של העברת שיחות כאשר הטלפון כבוי."</string>
120     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"הגדרות שיחה"</string>
121     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"שגיאה בהגדרות שיחה"</string>
122     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"קורא הגדרות…"</string>
123     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"מעדכן הגדרות..."</string>
124     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"מאחזר הגדרות הקודמות…"</string>
125     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"תגובה לא צפויה מהרשת."</string>
126     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"שגיאת רשת או שגיאה של כרטיס SIM."</string>
127     <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"הגדרת מספרי החיוג הקבועים של יישום הטלפון שלך מופעלת. כתוצאה מכך, חלק מהתכונות הקשורות לשיחות לא פועלות."</string>
128     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"הפעל את הרדיו לפני ההצגה של הגדרות אלה."</string>
129     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"אישור"</string>
130     <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"הפעל"</string>
131     <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"השבת"</string>
132     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"עדכן"</string>
133   <string-array name="clir_display_values">
134     <item msgid="5560134294467334594">"רשת ברירת מחדל"</item>
135     <item msgid="7876195870037833661">"הסתר מספר"</item>
136     <item msgid="1108394741608734023">"הצג מספר"</item>
137   </string-array>
138     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"המספר של הדואר הקולי השתנה."</string>
139     <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"לא ניתן לשנות את מספר הגישה לדואר הקולי."\n"אם הבעיה נמשכת, פנה לספק."</string>
140     <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"לא ניתן לשנות את מספר ההעברה."\n"אם הבעיה נמשכת, פנה לספק."</string>
141     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"לא ניתן לאחזר ולשמור את הגדרות מספר ההעברה הנוכחי."\n"לעבור בכל זאת לספק החדש?"</string>
142     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"לא בוצעו שינויים."</string>
143     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"בחר שירות של דואר קולי"</string>
144     <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"הספק שלי"</string>
145     <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"הגדרות רשת לנייד"</string>
146     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"רשתות זמינות"</string>
147     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"מחפש..."</string>
148     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"לא נמצאו רשתות."</string>
149     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"חפש רשתות"</string>
150     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"שגיאה במהלך חיפוש רשתות."</string>
151     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"נרשם ב-<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
152     <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"כרטיס ה-SIM לא מאפשר חיבור לרשת זו."</string>
153     <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"לא ניתן להתחבר לרשת זו כעת. נסה שוב מאוחר יותר."</string>
154     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"רשום ברשת."</string>
155     <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"בחר ספק רשת"</string>
156     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"חפש את כל הרשתות הזמינות"</string>
157     <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"בחר אוטומטית"</string>
158     <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"בחר רשת מועדפת באופן אוטומטי"</string>
159     <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"רישום אוטומטי..."</string>
160     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"מצב רשת"</string>
161     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"שנה את מצב ההפעלה של הרשת"</string>
162     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"מצב רשת מועדפת"</string>
163     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"מצב רשת מועדפת: WCDMA מועדף"</string>
164     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"מצב רשת מועדפת: GSM בלבד"</string>
165     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"מצב רשת מועדפת: WCDMA בלבד"</string>
166     <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"מצב רשת מועדפת: GSM / WCDMA"</string>
167     <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"מצב רשת מועדפת: CDMA"</string>
168     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"מצב רשת מועדפת: CDMA / EvDo"</string>
169     <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"מצב רשת מועדפת: CDMA בלבד"</string>
170     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"מצב רשת מועדפת: EvDo בלבד"</string>
171     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"מצב רשת מועדף: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
172     <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"מצב רשת מועדף: LTE"</string>
173     <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"מצב רשת מועדף: GSM/WCDMA/LTE"</string>
174     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"מצב רשת מועדף: CDMA+LTE/EVDO"</string>
175     <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"מצב רשת מועדף: גלובלי"</string>
176     <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"מצב רשת מועדף: LTE / WCDMA"</string>
177   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
178     <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
179     <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
180     <item msgid="6813597571293773656">"גלובלי"</item>
181     <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
182     <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
183     <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
184     <item msgid="545430093607698090">"EvDo בלבד"</item>
185     <item msgid="1508557726283094448">"CDMA ללא EvDo"</item>
186     <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo אוטומטי"</item>
187     <item msgid="5958053792390386668">"GSM/\20017WCDMA אוטומטי"</item>
188     <item msgid="7913148405605373434">"WCDMA בלבד"</item>
189     <item msgid="1524224863879435516">"GSM בלבד"</item>
190     <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA מועדף"</item>
191   </string-array>
192     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"נתונים מופעלים"</string>
193     <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"אפשר גישת נתונים ברשת לנייד"</string>
194     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"נדידת נתונים"</string>
195     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"התחבר לשירותי נתונים בעת נדידה"</string>
196     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"התחבר לשירותי נתונים בעת נדידה"</string>
197     <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"איבדת את קישוריות הנתונים כיוון שעזבת את הרשת הביתית כשהנדידה כבויה."</string>
198     <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"לאפשר נדידת נתונים? אתה עלול לצבור חיובי נדידה משמעותיים!"</string>
199     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"אפשרויות GSM/UMTS"</string>
200     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"אפשרויות CDMA"</string>
201     <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"שימוש בנתונים"</string>
202     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"נתונים שנעשה בהם שימוש בתקופה הנוכחית"</string>
203     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"תקופת השימוש בנתונים"</string>
204     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"מדיניות קצב נתונים"</string>
205     <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"למידע נוסף"</string>
206     <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>??) מתוך התקופה המרבית של <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"\n"התקופה הבאה מתחילה בעוד <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ימים (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
207     <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>??)  מתוך התקופה המרבית של<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"</string>
208     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> חריגה מהמקסימום"\n"קצב הנתונים ירד ל-\20017\20016<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb לשנייה"</string>
209     <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>?? מהמחזור חלפו"\n"התקופה הבאה מתחילה בעוד <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ימים (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
210     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"קצב הנתונים יורד ל-\20017\20016<xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb לשנייה במקרה של חריגה ממגבלת השימוש בנתונים"</string>
211     <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"למידע נוסף על מדיניות השימוש בנתונים ברשת הסלולרית של הספק שלך"</string>
212     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS בשידור סלולרי"</string>
213     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS בשידור סלולרי"</string>
214     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS בשידור סלולרי מופעל"</string>
215     <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS בשידור סלולרי מושבת"</string>
216     <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"הגדרות SMS בשידור סלולרי"</string>
217     <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"שידור חירום"</string>
218     <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"שידור חירום מופעל"</string>
219     <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"שידור חירום מושבת"</string>
220     <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"ניהולי"</string>
221     <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"ניהולי מופעל"</string>
222     <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"ניהולי מושבת"</string>
223     <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"תחזוקה"</string>
224     <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"תחזוקה מופעלת"</string>
225     <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"תחזוקה מושבתת"</string>
226     <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"חדשות כלליות"</string>
227     <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"חדשות עסקיות ופיננסיות"</string>
228     <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"חדשות הספורט"</string>
229     <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"חדשות הבידור"</string>
230     <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"מקומי"</string>
231     <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"חדשות מקומיות מופעלות"</string>
232     <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"חדשות מקומיות מושבתות"</string>
233     <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"אזורי"</string>
234     <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"חדשות אזוריות מופעלות"</string>
235     <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"חדשות אזוריות מושבתות"</string>
236     <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"מקומי"</string>
237     <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"חדשות פנים מופעלות"</string>
238     <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"חדשות פנים מושבתות"</string>
239     <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"בינלאומי"</string>
240     <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"חדשות פנים מופעלות"</string>
241     <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"חדשות בינלאומיות מושבתות"</string>
242     <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"שפה"</string>
243     <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"בחר את שפת החדשות"</string>
244   <string-array name="list_language_entries">
245     <item msgid="6137851079727305485">"אנגלית"</item>
246     <item msgid="1151988412809572526">"צרפתית"</item>
247     <item msgid="577840534704312665">"ספרדית"</item>
248     <item msgid="8385712091143148180">"יפנית"</item>
249     <item msgid="1858401628368130638">"קוריאנית"</item>
250     <item msgid="1933212028684529632">"סינית"</item>
251     <item msgid="1908428006803639064">"עברית"</item>
252   </string-array>
253   <string-array name="list_language_values">
254     <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
255     <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
256     <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
257     <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
258     <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
259     <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
260     <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
261   </string-array>
262     <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"שפות"</string>
263     <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"מזג אוויר מקומי"</string>
264     <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"מזג אוויר מקומי מופעל"</string>
265     <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"מזג אוויר מקומי מושבת"</string>
266     <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"דיווחי תנועה אזוריים"</string>
267     <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"דיווחי תנועה אזוריים מופעלים"</string>
268     <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"דיווחי תנועה אזוריים מושבתים"</string>
269     <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"לוחות זמנים של טיסות בנמלי תעופה מקומיים"</string>
270     <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"מופעלים לוחות הזמנים של טיסות בנמלי תעופה מקומיים"</string>
271     <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"מושבתים לוחות הזמנים של טיסות בנמלי תעופה מקומיים"</string>
272     <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"מסעדות"</string>
273     <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"קטגוריית מסעדות מופעלת"</string>
274     <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"קטגוריית מסעדות מושבתת"</string>
275     <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"לינה"</string>
276     <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"לינה מופעלת"</string>
277     <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"לינה מושבתת"</string>
278     <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"מדריך חנויות"</string>
279     <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"מדריך חנויות מופעל"</string>
280     <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"מדריך חנויות מושבת"</string>
281     <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"מודעות"</string>
282     <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"פרסומות מופעלות"</string>
283     <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"מודעות מושבתות"</string>
284     <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"מחירי מניות"</string>
285     <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"מחירי מניות מופעלים"</string>
286     <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"מחירי מניות מושבתים"</string>
287     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"מדור דרושים"</string>
288     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"מדור דרושים מופעל"</string>
289     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"מדור דרושים מושבת"</string>
290     <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"רפואה, בריאות ובתי חולים"</string>
291     <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"האפשרות \'רפואה, בריאות ובתי חולים\' מופעלת"</string>
292     <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"האפשרות \'רפואה, בריאות ובתי חולים\' מושבתת"</string>
293     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"חדשות הטכנולוגיה"</string>
294     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"קטגוריית חדשות טכנולוגיה מופעלת"</string>
295     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"חדשות טכנולוגיה מושבתות"</string>
296     <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"ריבוי קטגוריות"</string>
297     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"ריבוי קטגוריות מופעל"</string>
298     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"ריבוי קטגוריות מושבת"</string>
299     <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"השתמש רק ברשתות \200162G"</string>
300     <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"חוסך בצריכת הסוללה"</string>
301     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"בחירת מערכת"</string>
302     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"שנה את מצב נדידת CDMA"</string>
303     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"בחירת מערכת"</string>
304   <string-array name="cdma_system_select_choices">
305     <item msgid="176474317493999285">"בית בלבד"</item>
306     <item msgid="1205664026446156265">"אוטומטי"</item>
307   </string-array>
308     <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"הרשמה ל-CDMA"</string>
309     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"החלף בין RUIM/SIM ל-NV"</string>
310     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"הרשמה"</string>
311   <string-array name="cdma_subscription_choices">
312     <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
313     <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
314   </string-array>
315   <string-array name="cdma_subscription_values">
316     <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
317     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
318   </string-array>
319     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"הפעל מכשיר"</string>
320     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"הגדר שירות נתונים"</string>
321     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"מספרי חיוג קבועים"</string>
322     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"רשימת FDN"</string>
323     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"הפעלת FDN"</string>
324     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"מספרי חיוג קבועים מופעלים"</string>
325     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"מספרי חיוג קבועים מושבתים"</string>
326     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"הפוך FDN לפעיל"</string>
327     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"השבת FDN"</string>
328     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"שנה PIN2"</string>
329     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"השבת FDN"</string>
330     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"הפוך FDN לפעיל"</string>
331     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"נהל מספרי חיוג קבועים"</string>
332     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"שנה את ה-PIN לקבלת גישת FDN"</string>
333     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"נהל רשימת מספרי טלפון"</string>
334     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"פרטיות קול"</string>
335     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"הפוך מצב פרטיות משופרת לפעיל"</string>
336     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"מצב TTY"</string>
337     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"הגדר מצב TTY"</string>
338     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"ניסיון חוזר אוטומטי"</string>
339     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"אפשר מצב \'ניסיון חוזר\'."</string>
340     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"הוסף איש קשר"</string>
341     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"ערוך איש קשר"</string>
342     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"מחק איש קשר"</string>
343     <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"הקלד PIN2"</string>
344     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"שם"</string>
345     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"מספר"</string>
346     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"שמור"</string>
347     <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"הוסף מספר חיוג קבוע"</string>
348     <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"מוסיף מספר חיוג קבוע..."</string>
349     <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"מספר חיוג קבוע נוסף."</string>
350     <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"ערוך מספר חיוג קבוע"</string>
351     <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"מעדכן מספר חיוג קבוע..."</string>
352     <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"מספר חיוג קבוע עודכן."</string>
353     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"מחק מספר חיוג קבוע"</string>
354     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"מוחק מספר חיוג קבוע..."</string>
355     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"מספר חיוג קבוע נמחק."</string>
356     <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"ה-FDN לא עודכן כיוון שהקלדת PIN שגוי."</string>
357     <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"ה-FDN לא עודכן משום שהמספר חורג ממגבלת 20 הספרות."</string>
358     <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN לא עודכן. קוד PIN2 היה שגוי או שמספר הטלפון נדחה."</string>
359     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"קורא מכרטיס SIM…"</string>
360     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"אין אנשי קשר בכרטיס ה-SIM."</string>
361     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"בחר אנשי קשר ליבוא"</string>
362     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SIM, כבה תחילה את מצב טיסה."</string>
363     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"הפוך לפעיל/השבת PIN של SIM"</string>
364     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"שנה PIN של SIM"</string>
365     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN של SIM:"</string>
366     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN ישן"</string>
367     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"PIN חדש"</string>
368     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"אשר PIN חדש"</string>
369     <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"ה-PIN הישן שהקלדת שגוי. נסה שוב."</string>
370     <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"קודי ה-PIN שהקלדת אינם תואמים. נסה שוב."</string>
371     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"הקלד PIN שאורכו 4 עד 8 ספרות."</string>
372     <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"השבת PIN של SIM"</string>
373     <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"הפוך PIN של SIM לפעיל"</string>
374     <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"נא המתן..."</string>
375     <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"ה-PIN של ה-SIM מופעל."</string>
376     <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"ה-PIN של ה-SIM הושבת."</string>
377     <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"ה-PIN שהקלדת היה שגוי."</string>
378     <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"ה-PIN של ה-SIM שונה בהצלחה."</string>
379     <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"הסיסמה שגויה, ה-SIM נעול! דרוש PUK2\20016."</string>
380     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
381     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 ישן"</string>
382     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"PIN2 חדש"</string>
383     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"אשר PIN2 חדש"</string>
384     <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"ה-PUK2 שהקלדת שגוי. נסה שוב."</string>
385     <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"ה-PIN2 הישן שהקלדת שגוי. נסה שוב."</string>
386     <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"קודי ה-PIN2 שהקלדת אינם תואמים. נסה שוב."</string>
387     <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"הקלד PIN2 שאורכו 4 עד 8 ספרות."</string>
388     <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"הקלד PUK2 שאורכו 8 ספרות."</string>
389     <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"ה-PIN2 שונה בהצלחה."</string>
390     <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"הקלד קוד PUK2"</string>
391     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"הסיסמה שגויה. שנה את ה-PIN2 ונסה שוב."</string>
392     <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"הסיסמה שגויה, ה-SIM נעול. נדרש PUK2\20016."</string>
393     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"סיום"</string>
394     <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"שיחת ועידה <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
395     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"המספר של הדואר הקולי"</string>
396     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"מחייג"</string>
397     <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"מנסה שוב"</string>
398     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"שיחת ועידה"</string>
399     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"שיחה נכנסת"</string>
400     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"השיחה הסתיימה"</string>
401     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"בהמתנה"</string>
402     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"מנתק"</string>
403     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"בשיחה"</string>
404     <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"המספר שלי הוא <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
405     <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"מחייג"</string>
406     <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"שיחה שלא נענתה"</string>
407     <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"שיחות שלא נענו"</string>
408     <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> שיחות שלא נענו"</string>
409     <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"שיחה שלא נענתה מאת <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
410     <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"שיחה פעילה"</string>
411     <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"בהמתנה"</string>
412     <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"שיחה נכנסת"</string>
413     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"דואר קולי חדש"</string>
414     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"דואר קולי חדש (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
415     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"חייג \20016<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>\20016"</string>
416     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"המספר של הדואר הקולי אינו ידוע"</string>
417     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"אין שירות"</string>
418     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"הרשת שנבחרה (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) לא זמינה"</string>
419     <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"נתק"</string>
420     <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"התקשר חזרה"</string>
421     <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"שלח הודעה"</string>
422     <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"כדי להתקשר, כבה תחילה את מצב טיסה."</string>
423     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"לא רשום ברשת."</string>
424     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"הרשת לנייד אינה זמינה."</string>
425     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"השיחה לא נשלחה, לא הוזן מספר חוקי."</string>
426     <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"השיחה לא נשלחה."</string>
427     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"מתחיל רצף MMI…"</string>
428     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"שירות לא נתמך."</string>
429     <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"אין אפשרות להחליף שיחות."</string>
430     <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"אין אפשרות להפריד את השיחה."</string>
431     <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"אין אפשרות להעביר את השיחה."</string>
432     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"אין אפשרות לנהל שיחות ועידה."</string>
433     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"אין אפשרות לדחות את השיחה."</string>
434     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"אין אפשרות להוציא שיחות."</string>
435     <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"שיחת אינטרנט"</string>
436     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"שיחת חירום"</string>
437     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"מפעיל את הרדיו…"</string>
438     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"מחוץ לאזור שירות, מנסה שוב..."</string>
439     <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"השיחה לא נשלחה. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> אינו מספר חירום!"</string>
440     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"השיחה לא נשלחה. חייג מספר חירום!"</string>
441     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"השתמש במקלדת כדי לחייג"</string>
442     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"השהה"</string>
443     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"סיום"</string>
444     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"לוח חיוג"</string>
445     <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"השתק"</string>
446     <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"הוסף שיחה"</string>
447     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"מזג שיחות"</string>
448     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"החלף"</string>
449     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"נהל שיחות"</string>
450     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"נהל ועידה"</string>
451     <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"אודיו"</string>
452     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"ייבא"</string>
453     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"ייבא הכל"</string>
454     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"מייבא אנשי קשר מ-SIM"</string>
455     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"ייבא מאנשי קשר"</string>
456     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"מכשירי שמיעה"</string>
457     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"הפעל תאימות למכשיר שמיעה"</string>
458   <string-array name="tty_mode_entries">
459     <item msgid="512950011423868021">"TTY כבוי"</item>
460     <item msgid="3971695875449640648">"TTY מלא"</item>
461     <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
462     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
463   </string-array>
464     <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"צלילי DTMF"</string>
465     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"הגדר את האורך של צלילי DTMF"</string>
466   <string-array name="dtmf_tone_entries">
467     <item msgid="899650777817315681">"רגיל"</item>
468     <item msgid="2883365539347850535">"ארוך"</item>
469   </string-array>
470     <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"הודעת רשת"</string>
471     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"הפעל את הטלפון"</string>
472     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"יש לבצע שיחה מיוחדת כדי להפעיל את השירות לטלפון. "\n\n"לאחר הלחיצה על \'הפעל\', הקשב להוראות להפעלת הטלפון."</string>
473     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"לדלג על ההפעלה?"</string>
474     <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"אם תדלג על ההפעלה, לא תוכל להתקשר או להתחבר לרשתות נתונים לנייד (אך תוכל להתחבר לרשתות Wi-Fi). עד שתפעיל את הטלפון, תתבקש להפעיל אותו בכל פעם שתדליק אותו."</string>
475     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"דלג"</string>
476     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"הפעל"</string>
477     <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"הטלפון מופעל."</string>
478     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"בעיה בהפעלה"</string>
479     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"בצע את ההוראות הנאמרות עד שתשמע שההפעלה הושלמה."</string>
480     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"רמקול"</string>
481     <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"מתבצע תכנות של הטלפון. אנא המתן."</string>
482     <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"התכנות נכשל"</string>
483     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"הטלפון שלך מופעל כעת. ייתכן שתמתין עד 15 דקות להפעלת השירות."</string>
484     <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"הטלפון שלך לא הופעל. "\n"ייתכן שעליך למצוא מקום שהקליטה בו טובה יותר (ליד חלון או בחוץ). "\n\n"נסה שוב או התקשר לשירות לקוחות לקבלת אפשרויות נוספות."</string>
485     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"כשלים מרובים של SPC"</string>
486     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"הקודם"</string>
487     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"נסה שוב"</string>
488     <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"הבא"</string>
489     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
490     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"נכנס למצב חירום של התקשרות חזרה"</string>
491     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"מצב חירום של התקשרות חזרה"</string>
492     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"חיבור נתונים מושבת"</string>
493   <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
494     <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"אין חיבור נתונים במשך דקה <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>"</item>
495     <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"אין חיבור נתונים במשך <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> דקות"</item>
496   </plurals>
497   <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
498     <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"הטלפון יהיה במצב התקשרות חזרה בחירום למשך דקה <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. במצב זה לא ניתן להשתמש ביישומים המשתמשים בחיבור נתונים. האם אתה רוצה לצאת כעת?"</item>
499     <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"הטלפון יהיה במצב התקשרות חזרה בחירום למשך <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> דקות. במצב זה לא ניתן להשתמש ביישומים המשתמשים בחיבור נתונים. האם אתה רוצה לצאת כעת?"</item>
500   </plurals>
501   <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
502     <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"הפעולה שנבחרה אינה זמינה במצב התקשרות חזרה בחירום. הטלפון יהיה במצב זה במשך <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> דקות. האם אתה רוצה לצאת כעת?"</item>
503     <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"הפעולה שנבחרה אינה זמינה במצב התקשרות חזרה בחירום. הטלפון יהיה במצב זה במשך <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> דקות. אתה רוצה לצאת כעת?"</item>
504   </plurals>
505     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"הפעולה שנבחרה אינה זמינה במהלך שיחת חירום."</string>
506     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"יציאה ממצב התקשרות חזרה בחירום"</string>
507     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"כן"</string>
508     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"לא"</string>
509     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"סגור"</string>
510     <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"שירות"</string>
511     <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"הגדרות"</string>
512     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;לא הוגדר&gt;"</string>
513     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"הגדרות שיחה אחרות"</string>
514     <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"שיחה באמצעות <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
515     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"תמונה של איש קשר"</string>
516     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"עבור לשיחה פרטית"</string>
517     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"בחר איש קשר"</string>
518     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"הגדרות שיחת אינטרנט"</string>
519     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"חשבונות (SIP) להתקשרות באינטרנט"</string>
520     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"חשבונות"</string>
521     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"קבל שיחות נכנסות"</string>
522     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"מקצר את חיי הסוללה"</string>
523     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"השתמש בהתקשרות באינטרנט"</string>
524     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"השתמש בהתקשרות באינטרנט (Wi-Fi בלבד)"</string>
525     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"לכל השיחות כאשר רשת הנתונים זמינה"</string>
526     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"לשיחות אינטרנט בלבד"</string>
527     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"שאל עבור כל שיחה"</string>
528     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"לכל השיחות"</string>
529     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"בצע שיחה"</string>
530     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"השתמש בחשבון להתקשרות באינטרנט:"</string>
531     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"השתמש תמיד כדי לבצע שיחות אינטרנט"</string>
532     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"ניתן לשנות את חשבון השיחות באינטרנט לשימוש כברירת מחדל דרך \'טלפון\' &gt; \'הגדרות\' &gt; \'הגדרות שיחת אינטרנט\' &gt; \'חשבונות\'."</string>
533     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"שיחה בטלפון סלולרי"</string>
534     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"שיחת אינטרנט"</string>
535     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"אין חשבון להתקשרות באינטרנט"</string>
536     <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"אין חשבונות שיחת אינטרנט לטלפון זה. האם אתה רוצה להוסיף חשבון כעת?"</string>
537     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"הוסף"</string>
538     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"הוסף חשבון"</string>
539     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"הסר חשבון"</string>
540     <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"חשבונות SIP"</string>
541     <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"שומר את החשבון..."</string>
542     <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"מסיר את החשבון..."</string>
543     <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"שמור"</string>
544     <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"מחק"</string>
545     <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"סגור את הפרופיל"</string>
546     <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"אישור"</string>
547     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"סגור"</string>
548     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"חשבון ראשי. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
549     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"בודק סטטוס..."</string>
550     <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"מבצע רישום..."</string>
551     <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"עדיין מנסה..."</string>
552     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"לא מקבל שיחות."</string>
553     <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"רישום החשבון הופסק כיוון שאין חיבור לאינטרנט."</string>
554     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"רישום החשבון הופסק כיוון שאין חיבור Wi-Fi."</string>
555     <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"רישום החשבון נכשל."</string>
556     <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"מקבל שיחות."</string>
557     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"הרשמת החשבון נכשלה: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); יתבצע ניסיון חוזר מאוחר יותר"</string>
558     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"רישום החשבון נכשל: שם המשתמש או הסיסמה שגויים."</string>
559     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"רישום החשבון נכשל: בדוק את שם השרת."</string>
560     <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"היישום <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> משתמש כרגע בחשבון זה."</string>
561     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"פרטי חשבון SIP"</string>
562     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"פרטי חשבון SIP"</string>
563     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"שרת"</string>
564     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"שם משתמש"</string>
565     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"סיסמה"</string>
566     <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"שם תצוגה"</string>
567     <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"כתובת שרת Proxy יוצא"</string>
568     <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"מספר יציאה"</string>
569     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"סוג העברה"</string>
570     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"שלח אות חיבור"</string>
571     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"הגדר כחשבון ראשי"</string>
572     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"משמש לשיחות יוצאות"</string>
573     <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"הגדרות אופציונליות"</string>
574     <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"שם משתמש לאימות"</string>
575     <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"שם משתמש המשמש לאימות"</string>
576     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;לא הוגדר&gt;"</string>
577     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;זהה לשם משתמש&gt;"</string>
578     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;אופציונלי&gt;"</string>
579     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ גע כדי להציג את הכל"</string>
580     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ גע כדי להסתיר את הכל"</string>
581     <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> הוא שדה חובה ולא ניתן להשאירו ריק."</string>
582     <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"מספר היציאה צריך להיות בין 1000 ל-65534."</string>
583     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"אין חיבור לאינטרנט"</string>
584     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"אין חיבור Wi-Fi"</string>
585     <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"כדי לבצע שיחת אינטרנט, בדוק תחילה את החיבור לאינטרנט."</string>
586     <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"עליך להיות מחובר לרשת Wi-Fi כדי לבצע שיחות באינטרנט (השתמש בהגדרות \'אלחוטי ורשתות\')."</string>
587     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"אין תמיכה בהתקשרות באינטרנט"</string>
588     <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"אוטומטי"</string>
589     <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"שלח תמיד"</string>
590     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"חיוג קולי אינו נתמך"</string>
591     <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"אני לא יכול לדבר עכשיו. מה קורה?"</string>
592     <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"אני מיד חוזר אליך."</string>
593     <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"אני אתקשר אליך יותר מאוחר."</string>
594     <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"אני לא יכול לדבר עכשיו. תתקשר אלי מאוחר יותר?"</string>
595     <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"כתוב אחת משלך..."</string>
596     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"תגובות מהירות"</string>
597     <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"ערוך תגובות מהירות"</string>
598     <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
599     <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"תגובה מהירה"</string>
600     <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"אפס את היישום המוגדר כברירת מחדל"</string>
601     <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"הודעה נשלחה אל <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
602     <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"אחת"</string>
603     <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"שתיים"</string>
604     <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"שלוש"</string>
605     <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"ארבע"</string>
606     <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"חמש"</string>
607     <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"שש"</string>
608     <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"שבע"</string>
609     <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"שמונה"</string>
610     <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"תשע"</string>
611     <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"כוכבית"</string>
612     <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"אפס"</string>
613     <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"סולמית"</string>
614     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"חייג"</string>
615     <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"Backspace"</string>
616     <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"רמקול מופעל."</string>
617     <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"שיחה מושתקת."</string>
618     <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"ענה"</string>
619     <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"שלח SMS"</string>
620     <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"דחה"</string>
621     <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"רטט"</string>
622     <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"רטט"</string>
623     <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"צליל"</string>
624     <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"צליל ברירת מחדל (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
625   <string-array name="voicemail_notification_vibrate_when_entries">
626     <item msgid="468237575962916558">"תמיד"</item>
627     <item msgid="1595097872875714252">"במצב שקט בלבד"</item>
628     <item msgid="1458182414036878616">"לעולם לא"</item>
629   </string-array>
630     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"רינגטון של טלפון"</string>
631     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"רטט בעת צלצול"</string>
632     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"צלילי מגע של לוח חיוג"</string>
633     <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"השלמה אוטומטית בלוח חיוג"</string>
634     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"רינגטון ורטט"</string>
635 </resources>